2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

echt forgather

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Ef-a logo.jpg
你有不想忘却的回忆吗?

萌娘百科欢迎您参与完善这些美好的故事

听得见吗?那真实的旋律

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目 此条目可以目前可从以下几个方面加以改进:

  • 翻译

编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科带您欣赏美丽旋律的恋爱故事

echt forgather
Echt forgather.png
专辑封面
演唱 原田瞳
作曲 天门
作词 酒井伸和
编曲 天门
收录专辑
《echt forgather》


echt forgather》是游戏《ef-a fairy tale of the two.》的ps2版印象曲,由原田瞳演唱,收录于专辑《echt forgather》中。

简介

歌曲

原版

重填词版,由Rapbit演唱

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

原版

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ねえ 今も覚えてる
咧 现在我还记得哦
そう あの日のこと
对 那天发生的事情
もしも気付いてても そのままにしていて
即使注意到了 也还是保持原样
揺らぐ瞳の奥沈む くすむ赤
飘忽的瞳孔深处 暗淡的红色
刻を映し出してた
将时间映出
かすれる声 全て消えるから
沙哑的声音 全都消失
願う事さえ 忘れていた
就连许下的愿望 也已忘却
暗い闇の中 独り旅を続けてる
在黑暗之中 我独自一人前行
遥か遠くに 信じる明日探して
在遥远的远方里 寻找我所坚信的明天
途切れた温もりを 集めては繋ぐ
将断断续续的温暖 收集起来连成一束
だけど本当の事 まだ見つけられない
但是真正的事情 仍然没能找到
せつなさで 軋む心を抱きしめて
悲伤之余 抱紧不断嘎吱作响的心
ずっとあなたを待つの
永远等着你
夢のかけら 手のひらに落ちて
梦的碎片 落在你的手上
壊れかけてた愛を癒し
治愈濒临破碎的爱
傷ついた羽根 もう一度強く広げれば
受伤的翅膀 若是能再次张开
羽ばたいていく
定能振翅高飞
あふれる音 優しく聞こえて
涌出的声音 听起来是如此温柔
希望の光 満ちる世界
希望之光 充满世界
鳴り響く鐘 想いは永遠とわに変わらない
钟声回响 回忆永远不变
だから2人で歩く 果てない未来へ
因此两人携手同行 向着没有尽头的未来
重填词版

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

水面に揺れる 月明かりを見つめる
月光照在微微荡起涟漪的水面上[1]
その瞳に溢れる 涙はすぐはぐれる
此情此景 眼中噙满的泪水溢出
ただ立ち尽くし宙を仰ぎ 頭には懺悔の二文字
怀着忏悔的心情 望着天空 无言而立
凄く近くて 遥か遠く 君を守っていたいのに
似乎近在咫尺 似乎天各一方
光りを塗り潰す黒いマポロシ
只是想一直守护你
紅い鎖で縛られ声もか細い
黑色的幻想掩盖了光芒
糸は途切れ、すれ違い あっけなく砕いていった結品
受赤色的锁束缚 声音也变得微弱 如同交错的断线和破裂的结晶般脆弱
今も何万回と叫び 吸い込まれた回答
几万次的呼喊 换来的只有沉默
それでも 無駄としても 明日へ
即使如此 依旧向着未来
忘れたい旋律も夜を
想要忘却的旋律
越えるたび締め付けるの
也随着夜明而愈发深刻
「知らないままでいたい」なんて
「什么都不知道就好了」
弱いツヨガリ
只是一味的逞强罢了
大切なアルバムも
重要的回忆
胸の彼方から消え失せるの
也渐渐从心中消却
瞳に揺らぐ淋しさが
眼中散发的孤独
今を縛り傷を増やす
只会束缚脚步 带来伤害
その音色に傾けて 目を閉じてから肩預けて
且静听这旋律 闭上眼睛依着我
幸せが増えて 涙をかき集める
幸福便会与泪水慢慢靠来
また人が人に繋がり 新たなキセキの二文字
人与人之间产生羁绊 创造新的奇迹
とても素敵な 貴方の夢が いつか叶いますように
祈祷着 你美好的愿望 终有一天实现
闇夜を食い尽くす嘘と現実
现实和虚伪终将吞噬黑夜
それも全てを抱き寄せ笑を演じる
微笑着承受这一切
夢を願い、歩み出し あてなく2人で旅立とう
许下盼望 与我踏上没有目标的旅行吧
昔散々泣いた過去も羽となり成長
昔日的泪水将会成为你的翅膀
今でも 変わらないまま 明日へ
一直没有改变 朝着明天
忘れたい旋律も夜を
想要忘却的旋律
越えるたび締め付けるの
也随着夜明而愈发深刻
「知らないままでいたい」なんて
「什么都不知道就好了」
弱いツヨガリ
只是一味的逞强罢了
大切なアルバムも
重要的回忆
胸の彼方から消え失せるの
也渐渐从心中消却
それでも前を向いて歩こう
即使如此 也要迈出前进的一步
優しくて脆すぎて
人总是温柔却脆弱
人は記憶を振り返るけど
难以放下往事
涙を拭いて どうか繋いた明日へ
擦干眼泪 莫忘记前方的旅途
信じれば奇跡へと
相信奇迹会发生
誰でも未来へ踏み出せるの
你我都能向着未来前进
あの日夢見てた誓いを
那日梦中的誓约
君と見上げた青空で
此刻就在青空的彼端


外部链接

  1. 翻译来源

https://music.163.com/#/song?id=581392