2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

鲸鱼12号

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


鲸鱼12号.png
歌曲名称
くじら12号
鲸鱼12号
Kuzira No.12
原版于2007年11月24日投稿至niconico,再生数为415,532(最终纪录)
修正版于2008年6月15日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
ぢょんP
链接
原版修正版

くじら12号》是日本乐队JUDY AND MARY创作的歌曲,1997年2月21日作为乐队第11首单曲发售,亦收录于同年3月26日发售的乐队第4张专辑《THE POWER SOURCE》。本條目介紹其虛擬歌手二次創作作品。

ぢょんP翻调的版本于2007年11月24日投稿至niconico,由初音未来演唱,为早期具有代表性的良调校作品。后该版本因使用了原版伴奏而被版权炮击下架,ぢょんP于次年6月15日投稿了自制伴奏的修正版。

歌曲

Wikipedia-logo-v2.svg
维基百科
提示您
原版

VOCALOID版
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

クラッカーとチーズとワインで フル回転のスクリュウはグゥ!
薄脆饼干、芝士和红酒 全速回转的螺旋桨
スライダーでジッパーは弾む 灰ばっかりの空を見ている
旋转球弹开了拉链 注视着布满灰尘的天空
今度こそ 手に入れたい こぼれそうな夜が覚めてく
这次一定要拿到手 漆黑弥漫的夜晚苏醒过来
イミテーションのダイヤで 嘘ばっかりの恋がしたいわ
想戴着霓虹闪烁的钻石 谈一场充满谎言的恋爱
恋人がさらわれて 悪魔の城から助け出そう
恋人被俘虏 从恶魔的城堡里救出他
抱きしめて 手に入れたい キラメク星のアイテムを
紧紧抱住 想拥有闪耀发光的星星
黄金色の旅人が 待ってる
金黄色的旅人在等着我
物語りへ 急ごう
快朝着故事飞奔吧
太陽が目覚めたら あの船で行こう
出太阳后 就乘上那艘船离开吧
よりそって 雪解けを泳ぐ くじらみたいな
互相依偎 像遨游在融雪海洋中的鲸鱼一般
まだ誰も知らない あの空の果ては
尚且无人知晓的 那片天空的尽头
きっと 眩しすぎる ガラスの扉
一定有着 耀眼夺目的玻璃大门
ドルフィンキックで しびれてみたいな
好想试试海豚踢呀
知らない間に誰かを 傷つけて此処まで来た事
无意间伤害了什么人 走到这一步
舞い上がる水しぶきに 涙を見せない様にした
让飞溅的水花 遮住眼泪不让人看见
歩き出す 未来達 あたしを困らせないで
迈出脚步 未来啊 请不要为难我
広い宇宙の真ん中で まるで小さな石ころみたいよ wow
在辽阔的宇宙中 它就像一颗小小的石子 wow
歩き疲れたあたしを 待ってる
等待着舟车劳顿的我
物語りへ 急ごう
快朝着故事飞奔吧
太陽が目覚めたら あの海へ行こう
出太阳后 就朝着那片海进发吧
よりそって 雪解けを泳ぐ くじらみたいな
互相依偎 像遨游在融雪海洋中的鲸鱼一般
まだ誰も知らない あの空の果ては
尚且无人知晓的 那片天空的尽头
きっと 眩しすぎて 見えない
一定耀眼夺目到无法直视
太陽が目覚めたら あの船で行こう ooh yeah
出太阳后 就乘上那艘船离开吧 ooh yeah
波を越えて
跨越波涛
ドルフィンキックで しびれてみたいな
好想试试海豚踢呀

注释及外部链接

  1. 翻译取自网易云音乐