雨曝
跳转到导航
跳转到搜索
| 歌曲名称 |
| 雨曝 |
| 于2024年12月7日投稿 ,再生数为 -- |
| 演唱 |
| 唄音ウタ |
| P主 |
| 全て貴方の所為です。 |
| 链接 |
| YouTube |
《雨曝》是全て貴方の所為です。于2024年12月7日投稿至YouTube的UTAU日语原创歌曲,由唄音ウタ演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Louis0213[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
酩酊の通りの裏では、 光と夜霧が混ざっていました。
在沉醉的街道深处,光影与夜雾交织缠绵。
霁れを待ってもただ蹲うばかりで、何も聞こえやしない。
即使期盼天晴也只是徒劳地蹲守,什么也听不见。
私は迷子になって、透明のピニール傘を失くしました。
我迷失了方向,遗失了那把透明的塑料伞。
霁れを待ってもただ怯えるばかりで、何も見えやしない。
即使期盼天晴也只是徒劳地颤抖,什么也看不见。
嘘偽りが無けりゃ、退屈で仕様が無く。
若没有谎言与虚伪,将是多么无聊而乏味。
耳を塞ぐしかありません。
只能选择捂住耳朵。
行間を閉めました。
填补了字里行间的空白。
雨曝の下宴を啓いた、
在雨中,我们开启了盛宴,
其処では罪が赦されたよ。
在那里,罪孽得到了宽恕。
少女は愛されていたんだね、
那少女,曾经被深深爱着,
幽すぎて見えなかったよ。
却因太过隐秘,未曾察觉。
何処へ行っちゃったの?
她究竟去了何方?
死んでしまったの?
是否已经离世?
どうして出てきてくれないの?
为何迟迟不肯现身?
化け猫にでも成ってしまったの?
难道成为了传说中的猫妖?
お化けなんかよりも、独りが怖いよ。
比起那些幻影,孤独才是最深的恐惧。
如何様な厝の風に呑まれる蒼茫の声は、消魂しくて。
那些被岁月之风吞噬的迷茫之声,如此令人心醉神迷。
更に奥の方へ進んだところで、何も聞こえやしない。
即使我深入探索,却依旧什么也听不见。
浄玻璃を覗き込んで、項垂れていました。
透过纯净的玻璃窥视,垂下了头。
瞳孔を空けて、
睁大双眼,
更に奥の方へ進んだところで、何も見えやしない。
即使我深入窥探,却依旧什么也看不见。
行方不明の地縛霊が、すすり泣いていた。
那失踪的地缚灵,正在低声的啜泣。
還る場所を探すことも、最早諦めいていた。
寻找归途的念头,早已经被我放弃。
このせかいにはわたしいがいにだれもいないようだ
这个世界上除了我好像没有别人
わたしはここからでるほうほうをさがしてた
我一直在寻找离开这里的方法
雨曝の下宴を啓いた、
在雨中,我们开启了盛宴,
其処では罪が赦されたよ。
在那里,罪孽得到了宽恕。
少女は愛されていたんだね、
那少女,曾经被深深爱着,
幽すぎて掴むことも出来ない。
却因太过隐秘,无法触及。
偽物さえも成り済まされ、
连伪造之物也被欣然接受,
無意味で無価値な言葉だけを残していました。
只留下那些无意义无价值的言语。
それが余りにも見るに堪えないものだったので、
因为它们是如此的不堪入目,
目を瞑るしかありません、
只能选择闭上眼睛。
全て貴方の所為です。
全都是你的所作所为啊。
雨曝の下宴を啓いた、
在雨中,我们开启了盛宴,
其処では罪が赦されたよ。
在那里,罪孽得到了宽恕。
少女は愛されていたんだね、
那少女,曾经被深深爱着,
幽すぎて見えなかったよ。
却因太过隐秘,未曾察觉。
何処へ行っちゃったの?
她究竟去了何方?
死んでしまったの?
是否已经离世?
どうして出てきてくれないの?
为何迟迟不肯现身?
化け猫にでも成ってしまったの?
难道成为了传说中的猫妖?
私は置いて行かれたの?
我是否已被遗弃?
何処へ行っちゃったの?
她究竟去了何方?
死んでしまったの?
是否已经离世?
どうして出てきてくれないの?
为何迟迟不肯现身?
化け猫にでも成ってしまったの?
难道成为了传说中的猫妖?
私は置いて行かれたの?
我是否已被遗弃?
何処へ行っちゃったの?
究竟去了何方?
死んでしまったの?
是否已经离世?
どうして出てきてくれないの?
为何迟迟不肯现身?
化け猫にでも成ってしまったの?
难道成为了传说中的猫妖?
お化けなんかよりも、独りが怖いよ。
比起那些幻影,孤独才是最深的恐惧。
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自bilibili评论区。