2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
针
跳转到导航
跳转到搜索
針 | |
绘师:ももしき | |
演唱 | 神楽めあ |
作曲 | よし江 |
作词 | よし江 |
编曲 | よし江 |
MV | 神稲 たーむ |
《針》为神楽めあ于2020年11月20日投稿的由よし江作曲、神楽めあ演唱的日文原创歌曲。
此曲为神楽めあ的第三首原创歌曲。
歌曲
宽屏模式显示视频
Arrange:河合泰志(Arte Refact)
Guitar:鈴木洋輔
Bass:小林修己
Violin & Viola:小林明日香
All Other Instruments & Programming:河合泰志(Arte Refact)
Mixing Engineer:菊池司(Arte Refact)
Sound Produced & Directed by 桑原聖(Arte Refact)
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
感到无名指变轻的时候
其他的一切都已变得沉重
我怎么可能会忘记呢
デッドエンドでぽつりうずくまってしまう
在Dead End里 只能孤零零地缩在一旁
不经意间就会梦到
あなたとの白昼夢
和你在一起的白日梦
即便再耀眼的梦 也变成悲伤的梦
啊啊
放不下失去意义的约定
这样的我是有多么的可笑
虽然自己心里早已明白
デッドハートは素直 追 い縋 ってしまう
Dead Heart却不由自主 穷追不舍
回忆的碎片 不断从眼中滑落
不断擦拭 擦拭着
あっという間 に朝
不注意 早已天亮
开始转动的时钟的指针
放弃了逆时针的转动
被拖动着发出声
Tick-Tack
Tick-Tack
It'll be long time
It'll be long time
Tick-Tack
Tick-Tack
I'm okay with that
I'm okay with that
すれ違 う 確実 が支 えさ
也只有将来的擦肩而过 还支撑着我
おかしいね ひとりのほうが 束縛 されてる
真奇怪 独自一人却反而被束缚着
この胸 に 絡 みついた 鎖 は解 けない
紧紧缠绕在胸口的锁 无法解开
开始转动的时钟的指针
放弃了逆时针的转动
被拖动着发出声
Tick-Tack
Tick-Tack
It'll be long time
It'll be long time
Tick-Tack
Tick-Tack
I'm okay with that
I'm okay with that
也只有还能相遇这件事 还支撑着我
(翻译文本来源于神乐Mea字幕组)