2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!

荒川爆笑团

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
大萌字.svg
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
Commons-emblem-success.svg
此作品已完结
荒川アンダー ザ ブリッジ
荒川爆笑团
Under The Bridge comic15.jpg
原名 荒川アンダー ザ ブリッジ
常用译名 荒川爆笑团
荒川Under The Bridge
作者 中村光
地区 日本
出版社 史克威爾艾尼克斯
连载杂志 YOUNG GANGAN
发表期间 2004年創刊號-2015年No.14
册数 全15卷
连载状态 已完結
改编载体 电视动画、网络广播、电视剧

《荒川爆笑团》,或译《荒川Under The Bridge》(日语:荒川アンダー ザ ブリッジ),是中村光创作的漫画作品,并有电视动画等衍生作品。

漫画原作介绍

基本资料

作品于YOUNG GANGAN的2004年创刊号开始连载,2015年11月完結,全15卷。

剧情概要

故事主人翁市之宫行是大企业社长的儿子,时刻准备着继承那间世界顶尖的家族企业。从年幼的时候开始,父亲就告诉他“不欠人、不求人”的道理,生活时时遵守家训。可是,在一次意外溺水后,行被住在桥下荒川钓鱼的Nino救回性命,就此欠下救命之恩。作为回报,行被要求跟她谈恋爱、永远在一起。行碍于家训惟有答应,自己也开始在桥下生活。不过,荒川区这地方远比行想像更为怪异,大部分居民正是被社会认定为带着疯狂幻想的“电波族”……

单行本

  • 日文版由史克威爾艾尼克斯發行,全15冊。
  • 繁體中文由尚禾出版社發行。2015年5月結束營業,所以繁體中文15卷自此坑了。
  • 简体中文版由史克威尔艾尼克斯翻译并授权网站网易漫画刊登。
卷数 发售日期(日文版) 发售日期(繁体中文版)
1 2005年8月25日 2007年1月23日
2 2005年12月25日 2007年2月9日
3 2006年5月25日 2007年3月17日
4 2006年12月25日 2007年7月26日
5 2007年5月25日 2007年11月16日
6 2007年12月25日 2008年3月31日
7 2008年5月25日 2008年9月1日
8 2008年12月25日 2009年4月9日
9 2009年9月25日 2010年1月16日
10 2010年4月24日 2010年8月10日
11 2010年10月25日 2010年12月21日
12 2011年7月25日 2013年6月21日
13 2013年4月25日 2013年10月8日
14 2013年5月24日 2014年9月29日
15 2015年11月20日
15+α

衍生作品

TV动画

  • TV动画第1期《荒川Under The Bridge》(荒川アンダー ザ ブリッジ×ブリッジ)于2010年4月4日-6月27日播出,全13话。
  • TV动画第2期《荒川Under The Bridge×Bridge》(荒川アンダー ザ ブリッジ×ブリッジ)于2010年10月3日-12月26日播出,全13话。

STAFF

  • 企画:田口浩司、森山敦
  • 原作:中村光
  • 监督:新房昭之
  • 系列监督:宫本幸裕
  • 系列构成、全话脚本:赤尾凸
  • 角色设定、总作画监督:杉山延宽
  • 美术监督:东厚治
  • 色彩设计:泷泽泉
  • 视觉效果:酒井基
  • 摄影监督:内村祥平
  • 剪辑:松原理惠
  • 音乐:横山克
  • 音乐制作:Star Child Record
  • 音乐制作协力:东京电视台音乐
  • 音响监督:鹤冈阳太
  • 音响效果:野崎博树
  • 音响制作:乐音舍
  • 制作人:宿利刚
  • 动画制作人:久保田光俊、岩城忠雄
  • 动画制作:SHAFT
  • 製作:荒川UB製作委員会

CAST

各话标题

(待补完)

相关音乐

第1期音乐

片头曲(OP)

  • ヴィーナスとジーザス(2-4、6-13)

作词、作曲:ティカ・α;编曲:近藤研二;歌:药师丸悦子 监督、演出:龙轮直征;分镜:山本沙代;总作画监督:杉山延宽;作画监督:山村洋贵

  • タイトルなんて自分で考えなさいな(5)

作词:三重野瞳;作曲、编曲:横山克;歌:玛利亚(泽城美雪) 制作:儿玉彻郎、DIRECTIONS

片尾曲(ED)

  • 逆様ブリッジ(2-13)

作词、作曲:渡边健二;编曲、歌:SUNEOHAIR 分镜、演出:龙轮直征;总作画监督:杉山延宽;作画监督:高野晃久

第2期音乐

片头曲(OP)

  • COSMOS VS ALIEN(1-9、11-13)

作词、作曲:ティカ・α;编曲:近藤研二;歌:药师丸悦子 分镜:山本沙代;演出:中村亮介;作画监督:细居美惠子

  • 行様☆Go!Summer!!〜いや、行くのは金星だから〜(10)

作词:三重野瞳;作曲・編曲:横山克;歌:高井(长岛雄一);台詞:小白、比利、贾桂琳(大塚芳忠、立木文彦、後藤邑子) 制作:くろやなぎてっぺい、DIRECTIONS

片尾曲(ED)

  • 赤いコート(2-12)

作词、作曲:渡边健二;编曲、歌:SUNEOHAIR 实写版-演出:工藤干树;制作人:若山佑介 动画版-石桥加奈子、DIRECTIONS

  • 逆様ブリッジ(13)

作词、作曲:渡边健二;编曲、歌:SUNEOHAIR

真人版电视剧

(待补完)

真人版电影

(待补完)

角色译名

  • 作品中,村长根据女主角所穿运动衫上标着的「2-3」(读作“2の3/ninoさんsan”,意为“2年3班”或“2班3号”),而将其起名为ニノさんNino-san。动画第1话提及女主角名字时出现了班级牌和打铃声,另外女主角有一件校园泳衣上同样标着「2-3」。
    • さん是日语中常用敬称,根据不同语境可翻译为先生、小姐、女士、同学等。村长作为长辈不必对女主角加敬称,因此直呼其为ニノNino
    • 繁体、简体中文的正版漫画均将ニノさん翻译为接二连珊(三),通称小珊。但在原语境中并无接连不断、一个接一个之意。
    • 部分汉化组将ニノさん音译为妮诺小姐妮诺同学,或按照中文习惯同样省略敬称,直呼为妮诺
  • 作品中,男主角市之宫行也被村长随意起了个英文名字リクルートRecruit,通称リク。Recruit作名词可指新人、新兵等,作动词时可指招募、招新等。结合语境(男主角的反应:“我知道你想表达我的形象,但这根本就是欺负人!”),此处应更偏向于名词新人之意,相当于“新来的”。
    • 繁体、简体中文的正版漫画同样翻译为招兵买马,通称小招,略偏向动词方面。
    • 部分汉化组音译为利克鲁特,通称利克
  • Bilibili的简体中文正版动画中,第1期字幕系在华盟字幕社字幕的基础上调整,并保留原有的“妮诺”、“利克”等翻译。第2期字幕系在狼集字幕组字幕的基础上调整,并将原有“小珊”、“小招”等全部替换为“妮诺”、“利克”等。但是极其不负责任地未作进一步检查,例如“小…小珊”等语句被替换成了“小…妮诺”而非“妮…妮诺”。

外部链接