2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
花儿叶子~大家一同~
跳转到导航
跳转到搜索
フラワーリーフ〜みんなでひとつ〜 | |
向阳素描✕蜂窝第六卷BD封面 | |
演唱 | 由乃(CV:阿澄佳奈) 宫子(CV:水桥香织) 寻(CV:后藤邑子) 沙英(CV:新谷良子) 乃莉(CV:原田瞳) 小荠(CV:小见川千明) |
作詞 | micco |
作曲 | ISAO |
編曲 | 安藤高弘 |
时长 | 3:36 |
收录专辑 | |
TVアニメ「ひだまりスケッチ×ハニカム」 キャラクターソングアルバム
ひだまループ×エブリデイ♪ |
《フラワーリーフ〜みんなでひとつ〜》是动画《向阳素描》中向阳庄全员的角色歌,由由乃、宫子、寻、沙英、乃莉、小荠演唱。
歌曲
(待补充)
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
憧れ目標☆パステルサンフラワー 色んな形で 彩る花模様
憧憬的目标☆向日葵的色粉画 添上形态各异的花儿图案
毎日変わる 今日は何色?
每日不断变化着 今日是什么颜色?
ぐるぐる気持ち お腹もなって
反反复复的心情 到饱腹的时候了
眩しいね太陽 葉っぱも揺れる
耀眼的太阳 摇曳的树叶
次の授業で何作ろう
下一节课要做什么呢
間違い探しなら 女の子得意だけど
要是找错的话 虽然女孩子容易这样[1]
気になるよ指差しであれもこれもモデリング
在意的话指一下吧不过这个也好那个也好都是雕塑呀
重ねた葉を自由に貼って アイデア無限に
自由地把叶子重叠贴上吧 有无限的点子
覗いてみた妄想ループ 迷路の中
窥探一下妄想的循环 迷路其中了
一緒がいい みんなで作ろう 合わせて繋がって
一起就是最好了 大家一起做 合在一起连系在一起
カラフルなリーフ 飾ってみたら 笑顔の花
五彩缤纷的树叶 要是装点的话 就用笑容之花吧
さぁ、新しい季節始まる
来吧、新的季节开始了
ぐるぐる気持ち そのまま描こう
反反复复的心情 就这样来画画吧
教室の窓 クリックひとつ
教室的窗 点击一下
何でも叶う時代ですね
是什么都能实现的时代呢
得意はこれからで 探してる途中です
从现在开始已经找错了 明明还在寻找路上
短気は損気だから のんびりがいいよね
因为性急会吃亏 慢慢来找就好了
早い早い時の流れに 乗っかってウエーブ
快一点快一点追赶流淌的时光 乘上时光的波动
ゆるりゆるりひだまり空間 変わらないよ
悠闲的悠闲的这向阳的地方 永远不会改变
一緒がいい みんなで作ろう 思い出のノートを
一起就是最好了 大家一起做 我们回忆的笔记本
たまにちょっと覗いてみよう 笑顔の写真
偶尔也稍微偷看一下吧 笑容的相片
重ねた葉を自由に貼って アイデア無限に
自由地把叶子重叠贴上吧 有无限的想法
覗いてみた妄想ループ 迷路の中
窥探一下妄想的循环 迷路其中了
一緒がいい 6枚の葉で 合わせて繋がって
一起就是最好了 贴上六片叶子 合在一起连系在一起
ハニカムリーフ 完成したよ 笑顔の花
蜂窝叶子 完成啦 还有笑容之花
憧れ目標 パステルサンフラワー それそれの色で 彩る花模様
憧憬的目标 是向日葵的色粉画 添上颜色各异的花儿图案
收录单曲专辑
向阳循环×Everyday | ||
专辑封面 | ||
原名 | TVアニメ「ひだまりスケッチ×ハニカム」 キャラクターソングアルバム ひだまループ×エブリデイ♪ | |
发行 | Lantis | |
发行地区 | 日本 | |
发行日期 | 2013年11月27日 | |
商品编号 | LASA-5152 | |
专辑类型 | 角色歌 |
- 包含《向阳素描×蜂窝》的两人为一组合唱的角色歌以及2013年3月3日的超向阳祭 in 武道馆[来源请求]
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 时长 | |||||||
1. | ハニカムスマイル | 3:46 | |||||||
2. | ゆるやか坂道 | 5:21 | |||||||
3. | カムカムキャロット☆ | 3:47 | |||||||
4. | 学び舎 | 4:06 | |||||||
5. | SiS CalM DowN | 4:45 | |||||||
6. | フラワーリーフ〜みんなでひとつ〜 | 3:36 | |||||||
总时长: |
- | ||||||||
Bonus Track | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 时长 | |||||||
1. | 組曲「ひだまりスケッチ」〜超ひだまつりin日本武道館〜 | 11:58 | |||||||
总时长: |
- | ||||||||
|
注释及外部链接
- ↑ 此处得意取“擅长”、“拿手”之意