2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
毒りんご
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by アバンドン蘭花 |
歌曲名称 |
毒りんご 毒苹果 |
于2021年02月07日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
东北切蒲英 |
P主 |
みきっきー |
链接 |
Nicovideo |
“ | そのりんごが、あなたにとって、救いでありますように。
愿这颗苹果成为你的救赎。 |
” |
——投稿文 |
《毒りんご》是みきっきー于2021年2月7日投稿至niconico的日文NEUTRINO原创歌曲,由东北切蒲英演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
乱れた理性 極限超えて
凌乱不堪的理性 超越了极限
棘となり私の胸貫いた
化作一根尖刺扎穿我的胸口
救われないとわかってるなら
要是明白了此生无法被救赎
喜んで毒りんごを食べましょう
就愉快吞下毒苹果安然死去
頭の中の叫声止まず
脑海中的叫声持续不断
マザーグースはいつから聞かず
从何时起不再听见鹅妈妈的歌谣
逃げ場を求め奥へと進み
找寻逃避之地走向深处
盲目的に荊の道へ迷い込む
前途迷茫误入充满荆与棘的小径
目を隠されて
双眼被蒙上
グルグル廻ってやれ不惑
转来转去啊也不显困惑
手の鳴るほうは
拍起手的这边
舌舐めずりでお待ちかね
有在舔舐着嘴唇等待吗
笑みを浮かべて 腐りかけの感触
脸上浮现笑容 腐烂掉的感触
耐えたらご褒美くれますか?
若我忍耐下来能奖励我吗?
乱れた理性 極限超えて
凌乱不堪的理性 超越了极限
棘となり私の胸貫いた
化作一根尖刺扎穿我的胸口
歪なメロディ 脳髄に刻み
扭曲的旋律 刻印在脑髓当中
理想の自分にもがいてまた溺れそう
奋力挣扎却再次沉溺于理想的自我
キネマのように美麗な言葉を囁く
像电影一样喃喃着漂亮的词句
口元まるで道化の笑い方です
从嘴边传出的满是滑稽的笑声
私はきっと翅のない蝶々
我一定是一只没有翅膀的蝴蝶
いつか飛べると
等到将来某天能飞翔时
まやかしの中で夢見て痛いよ
做着虚伪的梦痛苦万分
後ろの正面ダアレ?
在我正后方的是谁呀?
目を隠されて
双眼被蒙上
グルグル廻ってやれ不惑
转来转去啊也不显困惑
手の鳴るほうは
拍起手的这边
舌舐めずりでお待ちかね
有在舔舐着嘴唇等待吗
笑みは変わらず 腐りかけの感触
脸上仍挂着笑 腐烂掉的感触
耐えたら助けてくれますか?
若我忍耐下来能帮帮我吗?
笑い泣きかな?泣き笑いかな?
是笑中带泪吗 还是泪中有笑呢?
とりあえず毒りんごをあげましょう
姑且先将这毒苹果献到您的手中
乱れた理性 極限超えて
凌乱不堪的理性 超越了极限
棘となり私の胸貫いた
化作一根尖刺扎穿我的胸口
歪なメロディ 脳髄に刻み
扭曲的旋律 刻印在脑髓当中
理想の自分 夢見てまた溺れた
奋力挣扎却再次沉溺于理想的自我
痛みはいつも消えそうになる
痛苦总是像要消失一般
命の在処を教えてくれる
使我知晓了生命的所在
歪なメロディ 虚ろなロンド
扭曲的旋律 虚幻的回旋曲
箱庭の中でいつまでも躍るよ
无时无刻不在盆景中起舞
ビロードの目で甘美な世界だけ…
天鹅绒的眼中只存有甜蜜的世界…
無言劇でもせめて涙だけ…
虽是一场默剧至少也让眼泪流下…