2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
怪人
跳转到导航
跳转到搜索
Movie by 栗栖直也 |
歌曲名称 |
怪人 |
于2022年1月28日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
KAITO、MEIKO、初音未来、镜音铃、镜音连、巡音流歌 |
P主 |
シグナルP |
链接 |
YouTube |
《怪人》是Warner Music Japan于2022年1月28日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,歌曲由シグナルP创作,KAITO和MEIKO主要演唱。
本曲为「初音ミクシンフォニー」(初音未来交响乐)2021为庆祝KAITO15周年特别创作的主题曲,收录于合辑《初音ミクシンフォニー〜Miku Symphony 2021 オーケストラライプ CD》和シグナルP个人专辑《Bal Masque》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:黎临colorless[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
よくぞ来たご機嫌はいかが?
『终于来了,您心情如何?』
不愉快な化け物達
令人不快的怪物们
いつ見ても美しい姿
无论何时欣赏都美丽的身姿
ここはどこ? あなたは誰?
『这是哪里?你是谁?』
歓声の絶えぬ場所 情緒の波
欢声不断的场所 情绪之波
荒れ果てた水路の奥で 囚われた王女を救うのは
【在荒芜的水路深处 拯救被囚禁的公主的是】
焦がれた歌声が嘆く
焦灼的哀叹歌声
帰りたい あの人の元 震える声で歌い続けた
想要回去的 那个人 用原本颤抖的声音 继续歌唱
弾けたスタッカート 先走る開幕
弹起断音 先行开幕
仮面の裏で笑みを浮かべる 待ち望んでた君との時間
在面具深处浮现出笑容 期待已久的与你共度的时间
涙を浮かべ眉をひそめる 添える手を振りほどいたジョーカー
含着泪皱起眉头 挣脱开我的手的joker
帰るべき場所があるの
『我有要回去的地方』
逃しはしない
『不会错过』
立てた誓は守るわ
『我会遵守立下的誓言』
交わした約束
交换的约定
日も差さぬこの場所でひとり
在这个暗无天日的地方 独自一人
見窄らしいその顔立ち
因丑陋的五官
愛情を知らずに育った
在不明白何为爱的情况下长大的
悲しみの成れの果ては
悲伤的结果是
長年の孤独に身を滅ぼし
长年的孤独使此身败名裂
怪人と忌み嫌われて 強欲に縋って生きていた
被厌恶为怪人 依靠贪婪活着
運命は残酷に刻む
命运残酷地刻下逝去的痕迹
あなたのような人はいらないと 追いやられたのは地下水路
【『你是不被需要的人』 被这样说着赶去地下水路】
曇った視界では リアルも見抜けない
模糊的视野中 亦看不清真实
仮面の裏で笑みを浮かべる 待ち望んでた君との時間
在面具深处浮现出笑容 期待已久的与你共度的时间
涙を流し額を合わせ 添える手を握りしめたジョーカー
流着泪额头相凑 紧握着我的手的joker
悲しみに溺れないで
『不要沉溺于悲伤之中』
分かりはしない
『我不明白』
可哀想なあなたへ
『予可怜的你』
交わる約束
相交的约定
愛してる 声も髪も瞳も
我深爱着你 不论是声音秀发还是瞳眸
全部手に入れてしまおう これが君の運命
让我全部都据为己有吧 这就是你的命运
牢獄の中惨めに踊る 最悪を望み続ける暴君
在牢狱中悲惨地起舞 抱持着最恶劣的愿望的暴君
気づかぬうちに遠ざけていた 本当の幸せとは何か
在不知不觉中远离的 真正的幸福是什么?
肌は朽ち果て窪んだ瞳 恐れられた化け物は流す
因皮肤腐朽而凹陷的眼睛 可怖的怪物随波消散
数多の涙崩れ落ちてく 哀れみに手を差し出すジョーカー
无数的眼泪崩落 怜悯地伸出手的joker
仮面の奥底は 誰も計り知れない
【面具的深处 谁也无法捉摸】
幕引きのその後は 誰も知る由もない
【在谢幕之后 谁也无从获悉】
|