2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

异界型昴&帕克

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
乖离性MALogo.png
欢迎回来!亚瑟大人!
  • 卡牌的模糊查询,您可以通过卡牌索引来进行。
  • 若您对卡牌内容有任何疑问,可以在相关页面提疑,欢迎您参与编辑!
卡牌基本资料
异界型昴&帕克5.jpg
卡牌全称
女婿与岳父?
异界型昴&帕克
全职业觉醒
5-6
火暗
COST
1
作画及声优
平井ゆづき
该画师的更多作品
小林裕介内山夕实
「抱歉,我可是名震天下的身无分文!」「悪いけど、天壌無窮の一文無し!」
『听起来还真是走投无路了呢。』『それだけ聞くと絶体絶命だね。』
————昴&帕克

异界型昴&帕克是游戏《乖离性百万亚瑟王》及其衍生作品的登场角色。

简介

【ナツキ・スバル】無知無能にして無力無謀と四拍子欠けた主人公。突如として異世界に召喚され、訳の分からない状況に翻弄される。物怖じしない性質と持ち前の図々しさで、逆境に弱音をはきつつも過酷な運命に立ち向かっていく。【パック】エミリアと共に行動している精霊。灰色の体毛、まん丸の瞳にピンク色の鼻をした、手のひらに乗るサイズの二足歩行の小猫の姿をしている。©TN,K,Re:ZEROP


【菜月昴】无知无能无力无谋的四无主人公。有一天忽然被召唤到了异世界,并被卷入莫名其妙的状况之中。从不胆怯勇往向前,有着在逆境中边叫苦边抵抗的性格。【帕克】与爱蜜莉雅在一起行动的精灵。拥有灰色的体毛,圆圆的瞳孔和粉色的鼻子。只有手掌大小,仿佛一只会直立行走的小猫。(版权所属:©TN,K,Re:ZEROP)

图片

卡牌信息

基础数值及进化

卡牌信息

5星时的卡牌信息

HP 物理输出 魔法输出 回复量
最小值 935 52 52 0
最大值 1385 77 77 0

6星时的卡牌信息

HP 物理输出 魔法输出 回复量
最小值 1645 91 91 0
最大值 2285 127 127 0

关于此卡牌进化的各项信息

获得途径

Re:从零开始的异世界生活》联动期间获得


技能

胜利[1]ビクトリー!

5星时的输出信息

通常效果 敌单体/2回合/火、暗属性抗性降低722(满级 3516)点

6星时的输出信息

通常效果 敌单体/2回合/火、暗属性抗性降低1200(满级 5625)点
EX补助技能

全职业

技能名称 『火/暗』物攻熟练 Lv.3Fire/Dark Mastery
技能内容 火/暗属性物理伤害提升1.5%

卡牌评价

作为1C卡牌,光看卡牌基础数值就知道这张卡很争气啊。虽然还是比不上异界型菲鲁特...

然后看技能。作为1C通用卡,他既可以编在佣兵手上当作支援卡、弱化卡等着大输出使用,或者给盗贼当个实在的弱化卡。1C卡5300+点的属性抗性弱化谁不乐意呢??

1C通用卡,自然是全时期建议了。而且,此卡数值也对得起这样的建议。

台词

卡牌台词

下载期间ダウンロード中

「ナツキ・スバル! ヨロシク!」『ボクはパック。よろしくー。』
「菜月昴!请多指教!」『我是帕克。请多指教了。』

新牌获得ガチャ·新規入手

「ナツキ・スバル! ヨロシク!」『ボクはパック。よろしくー。』
「菜月昴!请多指教!」『我是帕克。请多指教了。』
「ハピネスな一日にしようぜぇ!」『僕は9時から5時だけどね。』
「来开开心心过一天咯!」『对我来说只是朝九晚五而已。』

进化合成進化合成

「ナツキ・スバル! ヨロシク!」『ボクはパック。よろしくー。』
「菜月昴!请多指教!」『我是帕克。请多指教了。』
「俺は今超ファンタジーしてる!」『いやぁ訳わかんないよスバル。』
「我现在超奇幻的好吗!」『完全搞不懂你在说什么,昴。』

骑士升级騎士LvUP

『これはスゴい! 驚いたよ。』「おお…スッゲー力が湧いてくる!」
『这好厉害!让我吃了一惊。』「哦哦…力量在不断涌上来!」
『けっこう鍛えてるみたいだね?』「俺の握力は70オーバーだぜ!」
『似乎有好好锻炼过呢?』「我的握力超70啦!」

骑士满级騎士LvMAX

『これはスゴい! 驚いたよ。』「おお…スッゲー力が湧いてくる!」
『这好厉害!让我吃了一惊。』「哦哦…力量在不断涌上来!」
「両手をあげて! ヴィクトリー!」『ビクトリー! ビクトリー!』
「高举双手!胜利!」『胜利!胜利!』

开始探索探索出発

「出かけるなら俺も連れてけよー。」『…ナチュラルに厚かましいね。』
「如果要出门的话也带上我吧。」『…脸皮的厚度真绝了。』
「悪いけど、天壌無窮の一文無し!」『それだけ聞くと絶体絶命だね。』
「抱歉,我可是名震天下的身无分文!」『听起来还真是走投无路了呢。』

获得宝箱探索宝箱

『いいものを見つけたみたいだね。』「これ…お宝? マジのお宝か!?」
『似乎发现好东西了。』「这是…宝贝?真的是宝贝吗!?」
「異世界ファンタジー最高ー!」『早く開けようよスバル!』
「奇幻异世界太棒啦!」『昴,快点打开来看看!』

技能使用スキル発動 (攻/弱状态)(攻妨特)

「自宅の守り人なめんなよ!」
「别小看看守自己家的人!」[2]
「今日の俺は相当鬼がかってんぜ!」
「今天的我可是比鬼要厉害多了!」

技能使用スキル発動 (支/防状态)(回支防)

『それじゃあご期待に応えようか。』
『それじゃあご期待に応えようか。』[3]
『紙一重のタイミングだったね。』
『只差那么一点点啦。』

继续コンティニュー

「俺が君を救ってみせる…!」
「我会想办法救你的…!」
「俺が、絶対に助けてやる。」
「我一定会来救你的。」

外部链接与注释


  1. ビクトリBi.Ku.To.Ri,和式英语,对应的英文单词是‘Victory’,中文意思为‘胜利’。还请各位看官感受一下日语翻译者们的不容易...
  2. 此处可意译为“别小看自宅守卫队员”之意,可能是国服的文案不知道这个梗。说明我们需要对他进行调教再教育了。
  3. 此处国服并未进行翻译,此为国服数据的原句。看来真的有必要对文案进行调教再教育了,程序组也跑不了。