2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

小小的歌声,大大的世界

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

ちいさな声、おおきな世界
Singin' in a Tender Tone.jpg
演唱 乌丸理彩 (CV: 高垣彩阳)
藤井佳奈 (CV: 𥐟部花凛)
矢薙索尼娅 (CV: 吉武千飒)
作词 松井洋平
作曲 高桥谅
编曲 高桥谅
发行 Lantis
收录专辑
《Singin' in a Tender Tone》
《Singin' in a Tender Tone》收录曲
やわらかな音のなかで
(1)
ちいさな声、おおきな世界
(2)
Run! Run! Run!
(3)

ちいさな声、おおきな世界》是动画《Healer Girl》第2话的一首插曲,由乌丸理彩 (CV: 高垣彩阳)、藤井佳奈 (CV: 𥐟部花凛) 和矢薙索尼娅 (CV: 吉武千飒) 演唱,收录在动画的插曲合集《Singin' in a Tender Tone》中。

简介

在动画第2话后半段,佳奈和索尼娅路遇一位临近生产的孕妇,于是二人决定唱这首歌曲,为其缓解情绪。但是唱到一半却发现没有起到预期效果(两人唱到あなたと見たい的时候突然中断,心象也随即崩坏),这时理彩到来接着重新把歌曲唱完。

在动画第12话,佳奈在美国的一家治疗院进修时为了安抚一位找不到妈妈的小女孩,也独唱了这首歌曲。

歌曲

TV ver.

宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

聴こえていますか…とてもやさしくて
你能听到吗……那是多么温柔的
あなたを愛おしく思う鼓動
让你心生爱怜的心跳
伝わっているはずでしょう?
你一定已经听到了吧?
強く、強く、強く、響いている
那坚强地 坚强地 坚强地 回响着的
だれより近いから、伝え合える音
正因比谁都更贴近 才相互传递的声音
きっと、怖いとおもうこともある
你 一定有感到害怕的时候
「ねぇ、大丈夫」
“但是 没关系”
そばにいる人の声に耳をすませて
请你侧耳聆听 周围人的窃窃私语
そして、話そう これからの
然后 交谈吧 在由此而无尽地
ずっと広がる景色に
扩展开来的景色当中
咲く花や、空の色のこと、
绽放的花 天空的颜色
あなたと見たい
都想和你一同……
きっと、怖いとおもうこともある
你 一定有感到害怕的时候
「ねぇ、大丈夫」
“但是 没关系”
そばにいる人の声に耳をすませて
请你侧耳聆听 周围人的窃窃私语
そして、話そう これからの
然后 交谈吧 在由此而无尽地
ずっと広がる景色に
扩展开来的景色当中
咲く花や、空の色のこと、
绽放的花 天空的颜色
あなたと見たいよって
都想和你一同欣赏
待っているの この先に
在前方 等待着
もっと、すてきなこと
更加美妙的风景
あたたかく包んでくれる
在被温暖所包围的
手を取り合う日
与你携手并进的日子

注释

  1. 根据实际演唱的情况,对歌词作了修改。