• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

奏响反馈

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
フィードバックを鳴らして
Feedback wo Narashite.jpg
数字单曲封面
演唱 ハンブレッダーズ
作词 ムツムロアキラ
作曲 ハンブレッダーズ
编曲 ハンブレッダーズ
发行 TOY'S FACTORY

フィードバックを鳴らして》是动画《鸭乃桥论的禁忌推理》第二季的片头曲,由ハンブレッダーズ演唱。

数字单曲发行于2024年10月9日。

歌曲

宽屏模式显示视频

NCOP
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

星空よりも星が見える
看星星在星空卓尔不群
完璧なプラネタリウム
简直就是唯美的天象图
瞼の裏に映し出される
此时我的眼里刚好映出
思い出は8ミリフィルム
8毫米胶卷上面的回忆
光の角度で見え隠れ 体に絡みつく糸
缠绕你全身的丝线 随光的角度若隐若现
思考回路のスイッチノブも
思考的开始或停止
誰かの気分次第かも?
又是由谁决定?
雨で無くなった靴下の意義
脚步的意义随雨冲刷走
見つからない次のタクシー
看不见下一辆出租车
退屈しのぎ 自分の足で
自己双脚尚在耐受无趣
歩いてみたくなった
还怎么走得出下一步
瞳の奥 浮かんだイメージ
眼前刚刚浮现一副景象
見逃さずピント合わせて
立马锁定上这灵光一现
点を線で繋ぐ度 僕らは戻れなくなる
当点连成了线 你我便无法折返
フィードバック鳴らして 鼓膜を揺らすよ
奏响反馈的回音 鼓膜也为之震颤
巨大なゆりかごの中で
巨大的摇篮里
子守唄が聴こえても
即使听着安静摇篮曲
耳鳴りを手放さないで
也别忘掉耳鸣的感觉
ほつれた糸を 手繰り寄せて
解开丝线 一点点拉过来
流れ星 君にあげる
这是我献给你的流星
見て見ぬふりを繰り返して
一次次假装视而不见
僕らはこのままでいいの?
难道你我永远都要这样?
そのドアノブに触れるたびに
刚碰到门把手
立ち昇るヴェイパーウェイヴ
立刻冒出一股蒸汽
はじめは少しの違和感から
开始总有点少少的异样
疑惑は確信に変わる
但疑惑会转变为确信
言い切らない余白みたく
我却不能再像从前一样温柔
優しくなれなくて
就如同一语道不尽的留白
アンダーコントロール 空っぽの僕
空空的我 如提线木偶一样被掌控
漂白されてゆく世界で
在逐渐被漂白的世界
歪なとこが綺麗だった
违和之处也曾经美丽
メロディーもノイズになる?
如此 优美旋律也会成为噪音?
それでもいつか 君と見ていた
即便如此 和你看见的未来
未来が忘れられないでいて
但愿也不会被轻易遗忘
田園風景のポリゴンに
面对鳞次栉比的田园风景
小さく別れを告げる
我和你轻声道别
かけられていた魔法が解かれ
曾施加的魔法被解除
逃げ場がなくなっていく
我正失去逃避的舒适区
辿り着いた解答の裏側に消費期限のラベル
苦苦求得的答案背面贴着保质期的标签
楽園なんてどこにもないこと
我之前一直都不知道
知らずにいたかった
何处都没有乐园
瞳の奥 浮かんだイメージ
眼前刚刚浮现一副景象
見逃さずピント合わせて
立马锁定上这灵光一现
点を線で繋ぐ度 僕らは戻れなくなる
当点连成了线 你我便无法折返
フィードバック鳴らして 鼓膜を揺らすよ
奏响反馈的回音 鼓膜也为之震颤
巨大なゆりかごの中で
巨大的摇篮里
子守唄が聴こえても
即使听着安静摇篮曲
耳鳴りを手放さないで
也别忘掉耳鸣的感觉
ほつれた糸を 手繰り寄せて
解开丝线 一点点拉过来
流れ星 君にあげる
这是我献给你的流星