2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
天才
跳转到导航
跳转到搜索
本条目介绍的是动画《怪人的沙拉碗》的片头曲。关于“天才”的其他含义,请见“天才”。 |
---|
ギフにテッド | |
数字单曲封面 | |
演唱 | 和ぬか |
作词 | 和ぬか |
作曲 | 和ぬか |
编曲 | 100回呕吐、和ぬか |
发行 | UNIVERSAL SIGMA |
《ギフにテッド》是动画《怪人的沙拉碗》的片头曲,由和ぬか作词、作曲、参与编曲并演唱。同名数字单曲发行于2024年4月10日。
歌曲
宽屏模式显示视频
- NCOP
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
何でも熟す奴は不気味だ
那家伙无所不能着实可怕
影で素振りでもしてんのかと
怕是私底下付出过不少的努力
四六時中奴を見張ると棒立ちなんだ
整天盯着他他就一动也不动
林檎ジャムのトースター 地に落とすと
涂苹果酱的面包机 不慎落地
僕の塗った面 潰れて
把我涂好的一面弄脏了
奴はどうだ? 裏で生存
那家伙呢?生活在另一面
あぁもうひれ伏せ
啊干脆下跪求饶得了
勝手に期待すんだろ ほんと気が落ちる魔法
又莫须有地期待 那不过是令人灰心的魔法
空白を泣こう 何だったら出来んだろう
最后就哭自己一无所有 一事无成
今日もありがとう
感谢今天
ギフにテッド対無能
让天才对我这无能之才
敗れて当たり前 当たり前なんだよ
那失败岂不是必然 岂不是必然吗
彼の方が君の何倍も生きづらいから
那边那位可比你活得艰难多了
大口をたたくなよ
别妄言自己多难
って知ったこっちゃない 今は誰の話だ
不好意思 刚刚那个谁 你刚才说了啥我不懂
生きづらいって言ったら生きづらいんだよ
把“活得艰难”当成谈资的你活得最艰难了吧
もう小難しく考えてないと
如果从来不深思熟虑
人生が順調に終わってしまう
人生顺顺利利就结束了
せめて人間臭いとこは
最起码也该把人情味
愛しく想って
好好怀念才好吧
お若いお嬢さん 僕にちょっと
那位小姐姐 我向你请教下
媚の売り方教えて
能教我出卖美色的方法吗
生まれ持ったものじゃ劣等
上天给我的远不及他人
あぁもう妬けるね
啊真让我羡慕嫉妒恨
あざといの武器じゃない
我才没有什么小聪明
ホントの不器用だよ
我是真的没用
これはきっと「お大事に」って言われちゃうけど
谁见了我都只能说声“保重”
愛想笑いの一つも出来ないくらい
就连应酬的微笑我也不行
憐れで惨めで誰も僕を見てやれん
我如此可怜悲惨不要看我
悩み多きモンスター
那多愁善感的怪物
ありきたりでノーマル
却是彻头彻尾的普通人
特に個性も無い
没有什么特别个性
ひねくれたモンスター
那负能量爆满的怪物
強く生きろ今日は
拼尽全力熬过今天
無能なりによ
依然只是无能
もがき続ける厄介者でいて
当徒劳挣扎的刺儿头
生きてるとどうして
只要活着就心里痛
胸が痛くなんだよ
为什么呢
苛立ちを覚えたら
回想起那种急躁感
ちゃんと夜に寝ること
今夜才终于可以入眠
勝手に期待すんだろ ほんと気が落ちる魔法
又莫须有地期待 那不过是令人灰心的魔法
空白を泣こう 何だったら出来んだろう
最后就哭自己一无所有 一事无成
今日もありがとう
感谢今天
ギフにテッド対無能
让天才对我这无能之才
敗れて当たり前 当たり前なんだよ
那失败岂不是必然 岂不是必然吗
|