2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
半梦半醒
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by 東ゆうすけ |
歌曲名称 |
ゆめうつつ 半梦半醒 |
于2020年02月28日投稿 ,再生数为 -- (Niconico), -- (YouTube) |
演唱 |
镜音铃 |
P主 |
ぽて |
链接 |
Nicovideo YouTube |
ゆめうつつ是ぽて于2020年02月28日投稿至Niconico和YouTube的作品,由镜音铃演唱。
本曲为ぽて的VOCALOID曲第24作。
收录于2020年03月01日发行的专辑虹色のくじら中。
歌曲
词·曲 | ぽて |
曲绘·PV | 東ゆうすけ |
歌 | 鏡音リン |
- VOCALOID
宽屏模式显示视频
- 中文字幕(简中)
宽屏模式显示视频
- 中文字幕(繁中)
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
パッとギュッとくっついて
一下子紧紧贴了上来
ゆめのなか つっついた
在梦中 戳了一下
そっぽ向いたままの
扭向一旁的
ほっぺたのやわさも
脸蛋的柔软也好
わっと溢れる憂いの中
一下溢出来的忧郁之中
眠気顔で得意げに振舞って
面带倦意举止却得意洋洋
無理しすぎないで 慌ててこんがらがっている今日も
不要太勉强了 慌慌张张乱成一团的今天也好
ブルーな気分の下向きな日は
心情忧郁有点悲观的日子里
淡い虹に気づけなくたって
就算注意不到淡淡的彩虹
足元にはクレイジーパターンのスニーカー
脚边也有着Crazy Pattern[2]的运动鞋
そうやって今日になって
就那样到了今天
ぼやけた理想像を
追逐着朦胧的
おいながら うたた寝の
理想形象 小睡时的
よだれこぼれた
口水流了下来
ふんわり楽しくて笑っちゃうほっぺが
轻松高兴地笑起来的脸蛋
何度も重なって
多少次重复
子供みたいに今が輝くんだね
如小孩子一般现在在闪耀呢
こんなにも移ろいゆく
如此流转推移
甘い情景が無くならないように
为了让这甜美的情景不会消失
憂鬱なうつつに夢をひとつ
给忧郁的现实献上一场梦吧
困った時知らず知らずに
为难时不知觉间
右の耳をさわっちゃう癖は
会碰右耳的习惯
治らないまま 立ち止まってしまってる今も
总是改不掉 止步不前的现在也好
『今夜未明に星が降る模様』
『今夜凌晨似乎要有星星落下』
もっと もっと ずっと遠くへ
向着更远 更远 远在天边的地方
近づけたら思いっきり笑おう
能接近的话就好好地笑一笑吧
どうやって今日になって
怎样到了今天的呢
なんだっけ 忘れかけた
什么来着 快要忘记了
せわしない合間でも
在忙碌的间歇
おなかならした
肚子也咕噜噜响了
しょんぼり寂しくて泣きそうな夜を
垂头丧气寂寞得想哭的晚上
何度も重ねて
多少次重复
転びそうになる今を夢みたんだね
梦见了快要摔倒了的现在呢
こんなにも移ろいゆく
如此流转推移
切なさの理由見つからなくたって
就算找不到悲伤的理由
夢見つつなうつつにあくびひとつ
也要对做着梦的现实打一个哈欠
息がうまく吸えなくて
就算无法顺畅吸气
不意の雨に濡れても
被突然的雨打湿
些細な笑顔は広がって
不足道的笑容也会传开
日々の中の傘になる
变成日子中的雨伞
お気楽に、不器用に
为了能安闲地,笨拙地
ちぐはぐに、気ままに
不相称地,任性地
いられるように
活下去
変な寝顔で日々を
是想用奇怪的睡脸
過ごしたいよね
度日的吧
こんなにも慌ただしい
如此慌慌张张
退屈のまにまにくじけないように
为了不随着无聊就沮丧了
憂鬱なうつつに夢をひとつ
给忧郁的现实献上一场梦吧
パッとギュッとくっついて
一下子紧紧贴了上来
ゆめのなか
在梦中
ふかふかの朝 もうちょっと
软腾腾的清晨 再稍微
ねむっちゃって
睡一小下
|