2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

一起小手牵小手吧

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Watashi ni Tenshi ga Maiorita logo.png
わたてん~
小天使们欢迎您参与完善《天使降临到了我身边!》系列条目

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
いっしょにおててをつなごうね
天使降临到了我身边!1st专辑封面.jpeg
专辑封面
演唱 小之森夏音(CV:大空直美)
作曲 前口ワタル
作词 矢吹香那
时长 3:51
收录专辑
1st デリシャス・スマイル!

いっしょにおててをつなごうね》是动画《天使降临到了我身边!》的专辑曲,由小之森夏音(CV:大空直美)演唱,收录于专辑《 1st デリシャス・スマイル!》中。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

いつも いつまでも 
一直 一直[1]
あなたのそばに いさせてね!
都要让我陪在你身边哦!
朝起きて学校に 
早早起床 去学校
(るんるんるんるん)
(lalala lalala)
一緒に行こー
一起去吧~
鐘が鳴る 放課後も 
铃声响过 放学后
(るんるんるんるん)
(lalala lalala)
一緒に帰ろ~
一起回去吧~
緩やかな坂道を 手を繋いで走るの
缓缓的坡道上 手牵着手跑下去~
楽しことと 美味しもの
快乐的事 好吃的东西
ふたつに分けたら 交換っこしよー
分成两份一起分享 一起交换~
もし 転んじゃったときは
如果 摔倒的话
お手当を してあげるね
也会伸出手 拉起你~
痛いの飛んでけー! ほらもう
让疼痛飞走! 好啦
泣き顔が にこにーこ 
别哭啦 笑一笑吧
ずっとこの先 何度でも
今后 不论何时
あなたのそばに いさせてね!
都要让我在你身边哦
意地でも めげない
因为我最喜欢你不气馁
けなげな笑顔が 好きだから
阳光的笑容
そう これは約束なの
那么 这就是我们的约定哦
あれ?なんだか困ってるねー
诶?有什么困扰的事呢
(ぼしょぼしょぼしょぼしょ)
(窃窃私语)
ないしょばなしで
秘密地说着
こっそりと アドバイス
悄悄地 给出建议
(ぼしょぼしょぼしょぼしょ)
(窃窃私语)
ほら解決!
那么就解决了!
初めて通る道は 腕を組んで歩くの
一起牵着手腕 走过陌生的道路
お化けが出そうな 夕暮れも
即使晚上有鬼怪出没
ふたりで歌えば 怖くないよー
两个人一起唱起歌 也就不再可怕了哦
もし 悲しいなったときは
如果 遇到悲伤的时候
抱きしめて なぐさめるね!
就抱在怀里 好好安慰!
背中をさすれば ほらね
轻轻揉揉背后~ 好啦
泣き顔も にこにーこ
别哭啦 笑一笑吧
いっぱい遊んで 疲れたら
玩久后 累了的话
寄りそって うたた寝しよー
就靠在我身旁 听着催眠曲睡下吧
夢の中でも 隣にあなたがいるといいな
即使在梦中 我也会在你的身旁哦
そう願って おやすー…み
那么请… 晚安
もし 離れてしまっても
如果 分开了的话
きっとすぐに 会えるよね!
也一定会立刻再相见的!
磁石みたいに ぴたりと
就像磁石一样
くっついて めでたし
完美顺利地 贴在一起
ずっとこの先 何度でも
今后 不论何时
あなたのそばに いさせてね!
都要让我陪在你身边哦
本当は 頼りになる
真的 很需要依靠你
その笑顔が 好きだから
最喜欢 你的笑容
時々すねて 膨らむほっぺも好きだから
即使有时闹别扭 生气的脸颊也很喜欢哦
そう これは約束なの
那么 这就是我们的约定哦

收录单曲专辑

デリシャス・スマイル!
天使降临到了我身边初回限定盘专辑封面.jpeg
初回限定盘专辑封面
发行 FlyingDog
发行地区 日本
发行日期 2020年11月25日
商品编号 VTZL-179(初回限定盘)
VTCL-60539(通常盘)
专辑类型 角色歌
曲目列表
曲序 曲目 时长
1. デリシャス・スマイル! 3:55
2. 無限大ハピネス 5:01
3. スイーツスイーツパーティー! 3:20
4. スペシャルコーディネート! 4:09
5. スイーツランド・パラドックス 4:47
6. みゃー姉!! 4:00
7. 参上!小悪魔エンジェル 4:37
8. My canon 3:24
9. いっしょにおててをつなごうね 3:51
10. ディアマイフレンド 3:46
总时长:
-


注释及外部链接

  1. 由tskchu完成翻译