2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Finale.
(重定向自フィナーレ。)
フィナーレ。 | |
演唱 | eill |
作词 | eill |
作曲 | eill |
发行 | PONY CANYON |
收录专辑 | |
EP「プレロマンス / フィナーレ。」 |
《フィナーレ。》(Finale.)是动画电影《通往夏天的隧道,再见的出口》的主题歌,由eill演唱。
歌曲收录于数字EP「プレロマンス / フィナーレ。」,于2022年9月7日起公开配信。
歌曲
官方MV(YouTube) |
---|
|
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
翻译:Rei_017
君はほんとにわかってないよ
你真是什么都不懂呢
例えばハッピーエンドより
无论是大团圆的幸福结局
甘くて豪華なデザートより
亦或是甜蜜奢华的点心
君がいいんだよ
都比不上身旁的你
ふたつの傘より相合い傘
与其分撑两伞 不如共挤一伞
ちょっと冷たいけど…
虽有些许寒意
「愛するための」
若是为爱献出的代价
代償ならいくらでもどうぞ
无论多少 都请拿去
ただずっと側にいたい
唯愿常伴君侧
ねえ ダーリン
呐 亲爱的
Oh 星屑もない
Oh 一直在这星光黯淡
ふたりぼっちの世界でずっと
唯有你我二人的世界
最後の花火をあげて
打上最后一束花火
フィナーレを飾って
用其点缀这终章
奇跡の降る恋に落ちて
坠入这奇迹之恋河
ダーリン
亲爱的
もう離さないで
不要再离开我
味気ない世界も悪くないね
这无趣的世界也惹人爱怜
どんなに恋をしたって
无论经历何种爱恋
出逢えないよきっと
都无法遇到这份感情
終りのない幸せにキスをしよ
为永无终焉的幸福献上轻吻
いつか今日を忘れても
即使未来的我忘却了今日
君がいいんだよ
我也只要你
天気雨の日
在晴雨天
いい合いっこして
彼此间开着玩笑
はじめて目があった
你我初次四目相对
ずっと覚えとくよ
我会永远铭记那天
ねえ ダーリン
呐 亲爱的
Oh 星屑もない
Oh 一直在这星光黯淡
ふたりぼっちの世界でずっと
唯有你我二人的世界
最後の花火をあげて
打上最后一束花火
フィナーレを誓って
用其为终末起誓
奇跡の降る恋に落ちて
坠入这奇迹之恋河
ダーリン
亲爱的
もう離さないで
不要再离开我
素っ気ない世界も悪くないね
这冷淡的世界也突显暖意
どんなに恋をしたって
无论经历何种爱恋
忘れられないの
都无法将你忘却
終りのない幸せにキスをしよ
为永无终焉的幸福献上轻吻
味気ないね
有些无趣呢
でもそれがね
但这就是
ふたりの幸せ。
属于我们的幸福。
收录专辑
- EP「プレロマンス / フィナーレ。」
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | プレロマンス(映画『夏へのトンネル、さよならの出口』挿入歌) | ||||||||
2. | フィナーレ。(映画『夏へのトンネル、さよならの出口』主題歌) | ||||||||
3. | 片っぽ - Acoustic Version(映画『夏へのトンネル、さよならの出口』劇中歌) | ||||||||
4. | プレロマンス - Instrumental | ||||||||
5. | フィナーレ。 - Instrumental | ||||||||
|