2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
【L】ucy
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by ももぱん |
歌曲名称 |
【L】ucy |
于2013年4月25日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
Eve |
链接 |
Nicovideo |
“ | せいよくを抑えきれなかった曲です☆
这是一首关于无法抑制自己的本能的曲子☆ |
” |
《【L】ucy》是Eve于2013年4月25日投稿至niconico的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《【L】【L】【L】【L】【L】e.p.》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:jyong[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
いつから
从何时起
孤独のフリを
扮演出一幅
演じてた?
孤独模样的?
もう逃げても逃げても逃げても追いかけてきて
已经无论怎样逃怎样逃怎样逃都会追过来
心も身体も捕われ腐ってゆくの
身心都被俘获就此堕落
(Plz kiss me)今すぐにねぇ?
Plz kiss me 现在马上 呐 呐 呐
(Plz hug me) どうするの?
(Plz hug me)怎么做?
Ruder or Loser 選ぶなら!
Ruder or Loser 要选的话!
今日も明日も ただグルグル回る クソみたいな日々を壊して
无论今天还是明天 都只是轱辘轱辘循环着 将这该死的每一天摧毁掉
抱いて鳴いて その無邪気な顔をまた汚して キミに溺れたい
拥抱住哭啼着 再次玷污那纯真脸庞 想要迷醉于你
教えて
告诉我
ホントのボクの
我真正的
色は何?
颜色是什么?
そう「アナタハワタシノワタシハアナタノフリヲ」
是的“你是我的 我扮作你”
心も身体も重ねて犯かしていくの
身心重叠具被侵犯
[L]ucy in the [S]ky with [D]iamonds
[L]ucy in the [S]ky with [D]iamonds
xxx!!!
濡れて腫れた ほらキラキラ光る蜜舌で味あわせてよ
濡湿肿胀 来这闪耀异样光芒的蜜舌供你品尝
爪を立て 声にならない声で漏らして ボクの名前を
踮起脚尖 无可名状地出声喊出我的名字
イジワルね ジラさずに イカせて
你好坏呢 不要令我焦急 让我去吧
朝と夜は繰り返し
晨夜反复
夢は夢のままでした。
梦依然是梦
紅い瞳揺らめかせ
摇曳红瞳
願ってた
祈求着
mopey dopey either Go away!
消沉 愚钝 给我随便消失一个!
キミが居るなら
只要有你
弱い暗い ただフワフワ浮ぶ ウソみたいなボクにさよなら
软弱阴沉 只是摇摆不定地飘忽 对虚假的自己说再见
クチビルに その甘くて苦いボクの愛を キミに絡めて
在嘴唇上 印下我那甜蜜而痛苦的爱 将你紧紧缠绕
もう二度と 離さない 夢の続きを
已不会再 放开手 来做梦之延续
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自bilibili弹幕池。