2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

使用者:BasDost/非收錄範圍系列日本樂壇歌曲收錄類型/沉默的多數派

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
サイレントマジョリティー
演唱 欅坂46
作曲 バグベア
填詞 秋元康
收錄專輯
真っ白なものは汚したくなる

サイレントマジョリティー》是日本樂壇金曲,由欅坂46演唱。

簡介

  • 2016年4月5日發布,是組合第一張單曲的表題曲。
  • 同時也是組合「叛逆少女」風格的奠定之作,在這首歌曲作品中,秋元康詮釋的則是不願受年長之人支配,為那些難以開口的群眾謳歌。
  • 單曲一經發布,便令組合「出道即巔峰」,僅僅發布第一周,單曲銷售量便達26.2萬張,一舉奪得日本公信榜周榜冠軍並在榜97周;此外,該作還刷新了日本公信榜女歌手出道單曲首周銷量記錄。
  • 且,單曲大膽使用當時年僅十五歲的平手友梨奈擔當C位,為組合收穫大量人氣。

(待補充)

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

人が溢れた交差点を
人潮湧動的十字路口
どこへ行く?(押し流され)
到底該往那邊去(被人群推走)
似たような服を着て
穿著相似的衣服
似たような表情で
帶著相似的表情
群れの中に紛れるように
像是融入了人群中一般
歩いてる(疑わずに)
快步行走著(不曾懷疑)
誰かと違うことに
又在疑慮什麼
何をためらうのだろう
與他人的不同之處
先行く人が振り返り
走在前面的人回過頭來
列を乱すなと
警告我不要亂了隊伍
ルールを説くけど
他是在講述著規則
その目は死んでいる
但他的目光空洞無神
君は君らしく生きて行く自由があるんだ
你有著用自己的方式活下去的自由
大人たちに支配されるな
不要受大人們的支配
初めから そうあきらめてしまったら
從最開始就放棄的話
僕らは何のために生まれたのか?
我們又是為何而生呢
夢を見ることは時には孤独にもなるよ
向著夢想前進 偶爾也會感到孤獨
誰もいない道を進むんだ
因為我們正走在無人的路上
この世界は群れていても始まらない
僅僅融入這個世界的話什麼也不會改變
Yesでいいのか? サイレントマジョリティー
只說Yes就可以了嗎 沉默的多數派
どこかの国の大統領が
不知哪國的總統
言っていた(曲解して)
曾經這麼說(歪曲著事實)
声を上げない者たちは
沒有發出聲音的人
賛成していると…
都是在贊同
選べることが大事なん
做出選擇是很重要的
だ人に任せるな
不要交給別人
行動しなければ
不採取行動的話
Noと伝わらない
是沒法表達出No的
君は君らしくやりたいことをやるだけさ
你就做你想做的事就好
One of themに成り下がるな
不要成為他們中的一個
ここにいる人の数だけ道はある
每個人都有自己的道路
自分の夢の方に歩けばいい
向著自己的夢想前進就好
見栄やプライドの鎖に繋がれたような
把那些被虛榮和面子套住的
つまらない大人は置いて行け
無聊的大人們扔在一邊就好
さあ未来は君たちのためにある
來吧 未來是為了你們而存在的
No!と言いなよ!サイレントマジョリティー
繼續說No吧 沉默的多數派
誰かの後 ついて行けば
跟在誰的身後前進的話
傷つかないけど
也許就不會受傷
その群れが 総意だと
順從著組織的意見
ひとまとめにされる
隨波逐流
君は君らしく生きて行く自由があるんだ
你有著用自己的方式活下去的自由
大人たちに支配されるな
不要受大人們的支配
初めからそうあきらめてしまったら
從最開始就放棄的話
僕らは何のために生まれたのか?
我們又是為何而生呢?
夢を見ることは時には孤独にもなるよ
向著夢想前進 偶爾也會感到孤獨
誰もいない道を進むんだ
因為我們正走在無人的路上
この世界は群れていても始まらない
只是融入這個世界的話什麼也不會改變
Yesでいいのか? サイレントマジョリティー
只說Yes就可以了嗎 沉默的多數派