使用者:粉絲12323/存放
跳至導覽
跳至搜尋
黑金槍魚飛起來了
- クロマグロがとんでくる
| |||||||||||||||
| 歌詞 |
|---|
|
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 ふみきりで かねつした しつがいき 某個鐵道口 擺著過熱的 空調室外機 ああ ラジオの となりに そなえる プリンの 啊啊 收音機的 旁邊一直 存放著的 奶油布丁 きげんは きのうまで 直到昨日 過了保質期 クロマグロがとんでくる 黑色金槍魚從遠處飛來 あしたの ひるすぎ 正於明日 過午時分 ああ ぼくらを めがけて ふってくる まぐろ 啊啊 我們全被 瞄準好後 降落下的 金槍魚 ころされる 頃刻間殺戮 ああ キハダが とんできて 啊啊 黃鰭鮪從 遠處飛來 かわらを つきやぶる 擊破打碎 屋頂的瓦片 ああ まぐろの はりには どくがある 啊啊 被金槍魚 身上含有 劇毒的長針 ささると できしする 刺穿倒下 溺死於河谷 クロマグロがとんでくる 黑色金槍魚從遠處飛來 あしたの ひるすぎ 正於明日 過午時分 ああ ぼくらを めがけて ふってくる まぐろ 啊啊 我們全被 瞄準好後 降落下的 金槍魚 ころされる 頃刻間殺戮 ああ キハダが とんできて 啊啊 黃鰭鮪從 遠處飛來 かわらを つきやぶる 擊破打碎 屋頂的瓦片 ああ まぐろの はりには どくがある 啊啊 被金槍魚 身上含有 劇毒的長針 ささると できしする 刺穿倒下 溺死於河谷 マグロ 金槍魚 うぐいすに にらまれた れいぞうこ 某隻樹鶯在 悄悄注視著 家用電冰箱 ああ ただしい こたつに たづねる みかんの 啊啊 在正確的 取暖桌旁 探尋到的 未完成的 よていは くりかえす 原定計畫 再一次執行 クロマグロがとんでくる 黑色金槍魚從遠處飛來 あしたの ひるすぎ 正於明日 過午時分 ああ ぼくらを めがけて ふってくる まぐろ 啊啊 我們全被 瞄準好後 降落下的 金槍魚 ころされる 頃刻間殺戮 ああ キハダが とんできて 啊啊 黃鰭鮪從 遠處飛來 かわらを つきやぶる 擊破打碎 屋頂的瓦片 ああ まぐろの はりには どくがある 啊啊 被金槍魚 身上含有 劇毒的長針 ささると できしする 刺穿倒下 溺死於河谷 クロマグロがとんでくる 黑色金槍魚從遠處飛來 あしたの ひるすぎ 正於明日 過午時分 ああ ぼくらを めがけて ふってくる まぐろ 啊啊 我們全被 瞄準好後 降落下的 金槍魚 ころされる 頃刻間殺戮 ああ キハダが とんできて 啊啊 黃鰭鮪從 遠處飛來 かわらを つきやぶる 擊破打碎 屋頂的瓦片 ああ まぐろの はりには どくがある 啊啊 被金槍魚 身上含有 劇毒的長針 ささると できしする 刺穿倒下 溺死於河谷 |
沙丁魚從地面里鑽了出來
- イワシがつちからはえてくるんだ
| |||||||||||||||
| 歌詞[note 1] |
|---|
|
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 なんねん まえかの ことでした 也許是 很多年 前的那一刻 だれかが ハサミで 不知是誰 拿著剪子 タイムラインを 把時間悄悄對摺 ちょんぎった 那之後 そして 昨天與 あしたと きのうが つながった 明天就不 再次同處 世界同一側 あしたの ことは しっている 明天的事情 我也 非常地知曉 イワシが つちから はえてくるんだ 沙丁魚從 地面鑽出 向著遠方跳 えきの ホームに あながあく 無人的 車站上 無聲的 すのこが きえるんだ 迷失色彩 的竹籃之調 きのうの きおくは きえたけど 雖然昨天 的記憶 已淡然逝去 きえたってことも よくわからないんだ 我也無法 理解它們將要去哪裡 そらの うえから ビルがたつ 埋葬於 青空裡 高樓的身影 めが みえなくなってきた 已無法 再映入我眼裡 はな は かれず 那不 開放 的花 とり は とばず ねむる 鳥兒 也無法 唱出夢話 かぜ は とまり つめたく 只剩 冷風播散 寂靜雪花 つき は みちも かけも せず まわる 前進的路也不再纏繞 直通向了那 いままでと これからが 今日開始相連的 那一份純真 つながって 日復一日 いちにちを 地雀躍著 とばして わすれて 忘記了 每一個人 すすんでく 前行著 ここは 正因我 もとには もどらなくなった 無法再次 挽回我那年的腳痕 あしたの ことは しっている 明天的事情 我也 非常地知曉 クロマグロがどんでくる 黑色金槍魚從遠處飛來 イワシが つちから はえてくるんだ 沙丁魚從 地面鑽出 向著遠方跳 あしたのおひるすぎにどんでくるんだ 就是在明天的午後逐漸飛了過來 えきの ホームに あながあく 無人的 車站上 無聲的 ぼくらをめがけてふってくる 瞄準我們後全部俯衝下去 すのこが きえるんだ 迷失色彩 的竹籃之調 ぼくらはころされるんだ 我們就這樣被殺掉了 きのうの きおくは きえたけど 雖然昨天 的記憶 已淡然逝去 キハダがここまでどんでくる 黃金槍魚們也飛向了這兒 きえたってことも よくわからないんだ 我也無法 理解它們將要去哪裡 瓦を突き破って飛んでくるんだ 邊飛著邊擊破摧毀屋頂的瓦片 そらの うえから ビルがたつ 埋葬於 青空裡 高樓的身影 マグロの針には毒がある 被金槍魚它含有劇毒的長針 めが みえなくなってきた 已無法 再映入我眼裡 刺さると 溺死する 刺穿身體而溺於河底 あしたの ことは しっている 明天的事情 我也 非常地知曉 クロマグロがどんでくる 黑色金槍魚從遠處飛來 イワシが つちから はえてくるんだ 沙丁魚從 地面鑽出 向著遠方跳 あしたのおひるすぎにどんでくるんだ 就是在明天的午後逐漸飛了過來 えきの ホームに あながあく 無人的 車站上 無聲的 ぼくらをめがけてふってくる 瞄準我們後全部俯衝下去 すのこが きえるんだ 迷失色彩 的竹籃之調 ぼくらはころされるんだ 我們就這樣被殺掉了 きのうの きおくは きえたけど 雖然昨天 的記憶 已淡然逝去 キハダがここまで飛んでくる 黃金槍魚們也飛向了這兒 きえたってことも よくわからないんだ 我也無法 理解它們將要去哪裡 かわらをつきやぶってとんでくるんだ 邊飛著邊擊破摧毀屋頂的瓦片 そらの うえから ビルがたつ 埋葬於 青空裡 高樓的身影 マグロのはりにはどくがある 被金槍魚它含有劇毒的長針 めが みえなくなってきた 已無法 再映入我眼裡 ささると できしする 刺穿身體而溺於河底 |
八目鰻穴
- ヤツメ穴
| |||||||||||||||
| 歌詞[note 2] |
|---|
|
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 いつも行く公園に 一直都去的公園裡 通ったことのない道があった 從未見過的通道延伸向了哪 草だらけで整備もされず 竟是野草平鋪無人的分岔 山奥に続いてた 向著山的更深處進發 暇だったので通ってみました 過了一陣子後看見前進的 数分ほど歩いていると 緊隨著小道向前走了幾分鐘 見たことのないトンネルがあった 眼前又出現了不曾聽聞的隧道 仕方ないので入りました 沒有辦法只能進去看看吧 壁を見ると穴が開いていたので 漆黑的牆上裂出了深邃無比的洞窟 指をつっこんだらちょん切れた 用手指輕輕觸碰卻割出了傷疤 怖くなったので帰りました 太過害怕至於我想趕緊回家 嫌な気分になりました 不安的那氣息往我身上爬 蛙が鳴いたので急ぎました 加緊腳步時聽到遠處鳴叫的青蛙 走ってたら転びました 絆倒了在荒原旋轉趴下 友達に話したら 初めて 向朋友訴說了這段話 是第一次 一緒に行くことになりました 聞いた 話だった 互相答應了要一同前去那兒 聽到 這樣的情況 トンネルまで続く道に 付き添いで行くことになった 去隧道的小路讓我很驚訝 挺在意的答應他一同前去那兒 パイロンが立っていた 怖かったけど 立起了禁止通行的路障 雖然有一點害怕 通行止めを無視して行きました その道は 無視了路障後繼續一起往前走 那一條路啊 トンネルの前に着きました 行ったことが無かった 到達了隧道前的那一個地方 明明之前就不存在的啊 入ってみると中は暖かく 横にはビックリマークだけの 進入隧道後暗中感到了一絲溫暖 以前有可能來這裡野餐過吧 変な臭いが立ち込めていた 標識があった 奇怪的氣味深入沉寂的心坎 卻看到了警告標誌 床の大きな穴に気がつかず 床の穴から助けようとして 突然注意到地板不斷擴張的洞窟 看到地板擴張的洞想伸手去救他 落ちて体が溶けました 穴を覗いたら溶けていた 不慎落入其中身體頃刻間融化 卻只能看他墜落頃刻間融化 ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ怖くなったので帰りました ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ太過害怕至於我想趕緊回家 ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ嫌な気分になりました ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ不安的那氣息往我身上爬 ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ蛙が鳴いたので急ぎました ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ加緊腳步時聽到遠處鳴叫的青蛙 ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ走ってたら転びました ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ絆倒了在荒原旋轉趴下 ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ怖くなったので帰りました ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ太過害怕至於我想趕緊回家 ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ嫌な気分になりました ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ不安的那氣息往我身上爬 ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ蛙が鳴いたので急ぎました ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ加緊腳步時聽到遠處鳴叫的青蛙 ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ走ってたら転びました ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ絆倒了在荒原旋轉趴下 ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ怖くなったので帰りました ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ太過害怕至於我想趕緊回家 ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ嫌な気分になりました ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ不安的那氣息往我身上爬 ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ蛙が鳴いたので急ぎました ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ加緊腳步時聽到遠處鳴叫的青蛙 ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ走ってたら転びました ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ絆倒了在荒原旋轉趴下 ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ怖くなったので帰りました ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ太過害怕至於我想趕緊回家 ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ嫌な気分になりました ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ不安的那氣息往我身上爬 ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ蛙が鳴いたので急ぎました ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ加緊腳步時聽到遠處鳴叫的青蛙 ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ走ってたら転びました ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ絆倒了在荒原旋轉趴下 |
.(海蜇)
- .
| |||||||||||||||
| 歌詞 |
|---|
|
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 空を見ていると 抬起頭仰望著天空 宙に浮く何かを見つけた 發現有什麼東西漂浮在空中 よく見てみるとそれは 嘗試去睜大雙眼仔細觀察 巨大なクラゲだった 原來是只巨大的海蜇啊 サイズは人の大きさほど 它的身材是接近人類一般的大 電柱よりも高く飛んでいる 飛得也比電線桿的高度還要高 この街になぜ来たのか 它為何會來到這座小鎮啊 何のために来たのか 又是為了什麼而到來啊 外を歩く人はみんな 看到在外面行走的人們啊 ヘルメットを被っている 接二連三地帶上頭盔 いつからいるのか 從何時開始出現的 どこから来たのか 還有是從何處來的 誰も知らない 這些誰也不清楚 幻覚でも気のせいでもない 不是幻覺也不是神經過敏 確かにそこに居る 可的確是存在於那裡 窓を見ていると 抬起眼凝望著窗口 空を飛ぶ何かが目についた 發現貌似有什麼東西飛在空中 窓を開けるとそれは 於是上前將窗戶慢慢推開 こっちに近づいてきた 它隨即向這邊漸漸靠過來 傘は小さく足は長い 傘部是小的不過腳部細長至極 夜になると青白く光るのだ 於天色變暗之時散發特別蒼白的光芒 頭を掴んでくっ付いて 先是將頭牢牢纏住緊粘不放 頭蓋骨を溶かしていくんだ 繼而將頭蓋骨快速溶化 脳みそを食べつくして 一點點吸吮掉裡面的腦汁 増殖していくのだ 就這樣生生不息地繁殖 獲物を探し近づいて 悄無聲息地接近找到的獵物 足で掴んで持ち上げる 用腳死死捆住快速提上去 高いところから落とし 之後從高處緩緩降落下來 生きたまま食べていくの 將其活生生地蠶食下去 頭を掴んでくっ付いて 先是將頭牢牢纏住緊粘不放 頭蓋骨を溶かしていくんだ 繼而將頭蓋骨快速溶化 脳みそを食べつくして 一點點吸吮掉裡面的腦汁 増殖していくのだ 就這樣生生不息地繁殖 獲物を探し近づいて 悄無聲息地接近找到的獵物 足で掴んで持ち上げる 用腳死死捆住快速提上去 高いところから落とし 之後從高處緩緩降落下來 生きたまま食べていくの 將其活生生地蠶食下去 |
雜項UTAU
- 【重音テト】テイオンヤケド【カバー曲】
| |||||||||||||||
| 歌詞 |
|---|
|
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 冷たい瞳と 熱い息 冰冷瞳孔面對著 溫熱氣息 独りよがりの 昼下り 午後時分來臨的 獨斷專行 忘れられない 嘘の味 令人無法忘卻那 謊言滋味 君の気まぐれ 今日も待つ 今天也等待你的 無常陰晴 エスカレートしてく 「適温」 逐漸加劇的 「最適溫度」 気づいたら まだら模様 當發現之時 已然逸離 檻の中の 可憐な君 身處牢籠之中 可憐的你 幸せそうに 笑ってる 似乎很幸福地 洋著笑意 この手を焼く 鉄格子は 滾熱的鐵欄杆 燒灼著手 あたしを閉じ込めては くれない 請你不要把我 關在這裡 |
- 【ころんば4号】untitled_0346【オリジナル曲】
| |||||||||||||||
| 歌詞 |
|---|
|
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 ■_ら_ば_ら_ら_ら_ら_ば_ら_ ■_啦_吧_啦_啦_啦_啦_吧_啦_ ら_ば_ら_た_ら_ら_ば_ら_あ_ 啦_吧_啦_它_啦_啦_吧_啦_啊_ ■_ら_ば_ら_た_ら_ら_ば_ら_ ■_啦_吧_啦_它_啦_啦_吧_啦_ ら_ば_ら_た_ら_ら_ば_ら_あ_ 啦_吧_啦_它_啦_啦_吧_啦_啊_ ら_ら_ ら_ぱ_ら_ら_た_ば_ら_ら_ 啦_啦_ 啦_啪_啦_啦_它_吧_啦_啦_ ら_た_ ら_ば_ら_ら_た_ら_ば_ら_ 啦_它_ 啦_吧_啦_啦_它_啦_吧_啦_ ら_ば_ ら_た_ら_ら_ら_ば_ら_ら_ 啦_吧_ 啦_它_啦_啦_啦_吧_啦_啦_ ら_ば_ ら_た_ら_ば_ら_ぱ_ら_ら_ 啦_吧_ 啦_它_啦_吧_啦_啪_啦_啦_ ■_ら_ば_ら_ら_ら_ら_ば_ら_ ■_啦_吧_啦_啦_啦_啦_吧_啦_ ら_ば_ら_た_ら_ら_ば_ら_あ_ 啦_吧_啦_它_啦_啦_吧_啦_啊_ ■_ら_ば_ら_た_ら_ら_ば_ら_ ■_啦_吧_啦_它_啦_啦_吧_啦_ ら_ば_ら_た_ら_ら_ば_ら_あ_ 啦_吧_啦_它_啦_啦_吧_啦_啊_ ■_ら_ ㅤㅤㅤ■_ ら_ ■_啦_ ㅤㅤㅤ■_ 啦_ ら_ぱ_ら_ら_ ら_ぱ_ら_ら_ 啦_啪_啦_啦_ 啦_啪_啦_啦_ た_ば_ら_ら_ た_ば_ら_ら_ 它_吧_啦_啦_ 它_吧_啦_啦_ た_ ㅤㅤㅤㅤㅤㅤら_ 它_ ㅤㅤㅤㅤㅤㅤ啦_ ら_ば_ら_ら_ ら_ば_ら_ら_ 啦_吧_啦_啦_ 啦_吧_啦_啦_ た_ら_ば_ら_ た_ら_ば_ら_ 它_啦_吧_啦_ 它_啦_吧_啦_ ■_ら_ ㅤㅤㅤ■_ ら_ ■_啦_ ㅤㅤㅤ■_ 啦_ ら_た_ら_ら_ ら_た_ら_ら_ 啦_它_啦_啦_ 啦_它_啦_啦_ ら_ば_ら_ら_ ら_ば_ら_ら_ 啦_吧_啦_啦_ 啦_吧_啦_啦_ ら_ ㅤㅤㅤㅤㅤㅤら_ 啦_ ㅤㅤㅤㅤㅤㅤ啦_ ら_た_ら_ば_ ら_た_ら_ば_ 啦_它_啦_吧_ 啦_它_啦_吧_ ら_ぱ_ら_ら_ ら_ら_ 啦_啪_啦_啦_ 啦_啦_ ら_ ㅤㅤㅤㅤㅤㅤら_ 啦_ ㅤㅤㅤㅤㅤㅤ啦_ ら_ぱ_ら_ら_ ら_ぱ_ら_ら_ 啦_啪_啦_啦_ 啦_啪_啦_啦_ た_ば_ら_ら_ た_ば_ら_ら_ 它_吧_啦_啦_ 它_吧_啦_啦_ た_ ら_ 它_ 啦_ ら_ば_ら_ら_ ら_ば_ら_ら_ 啦_吧_啦_啦_ 啦_吧_啦_啦_ た_ら_ば_ら_ た_ら_ば_ら_ 它_啦_吧_啦_ 它_啦_吧_啦_ ■_ら_ ㅤㅤㅤㅤ■_ ら_ ■_啦_ ㅤㅤㅤㅤ■_ 啦_ ら_た_ら_ら_ ら_た_ら_ら_ 啦_它_啦_啦_ 啦_它_啦_啦_ ら_ば_ら_ら_ ら_ば_ら_ら_ 啦_吧_啦_啦_ 啦_吧_啦_啦_ ら_ ㅤㅤㅤㅤㅤㅤら_ 啦_ ㅤㅤㅤㅤㅤㅤ啦_ ら_た_ら_ば_ ら_た_ら_ば_ 啦_它_啦_吧_ 啦_它_啦_吧_ ら_ぱ_ら_ら_ ら_ら_ 啦_啪_啦_啦_ 啦_啦_ |
| 其它(待補完) |
|---|
|
引用錯誤:使用群組名稱 "note" 的 <ref> 標籤已存在,但查無對應的 <references group="note"/> 標籤