2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

The Tower

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
The Tower
CnT-VocalCollection2.jpg
演唱 アンジェラ (Vo. Alisa)
作詞 Justin Hayward-Young
Cole M. Greif-Neil
Timothy Lanham
作曲 Justin Hayward-Young
Cole M. Greif-Neil
Timothy Lanham
編曲 Justin Hayward-Young
Cole M. Greif-Neil
Timothy Lanham
發行 FlyingDog
收錄專輯
《CAROLE & TUESDAY VOCAL COLLECTION Vol.2》
《CAROLE & TUESDAY VOCAL COLLECTION Vol.2》收錄曲
Endless
(17)
The Tower
(18)
Mother
(19)

The Tower》是動畫《CAROLE & TUESDAY》第23話的插曲,由Alisa以動畫中角色安琪拉的名義演唱。

收錄於專輯《CAROLE & TUESDAY VOCAL COLLECTION Vol.2》中,由FlyingDog發行於2019年10月23日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

im right there
我就在這
on the nose
如期而至
on ur toes
與你同時
coming out of nowhere
不知從何處出現
passing
時間
by the hour
緩緩流逝
by the tower
經過高塔
missed a beat on sunset
錯過了日落
you came and went so fast
你來了 又走得太快
we all live in the past
你我皆活在過去中
everybody else is here with me, but you
所有人都在這 唯獨缺了你
oooo
in a perfect world, we'd all be more like you
完美世界裡 我們會更像你
in a perfect world, we'd all be more like you ooooo
完美世界裡 我們會更像你 ooooo
silent
寂靜中
i was young
我曾年少時
did you exist
你是否
my conversation tourist
與我說過話
passing
掠過
by ur face
你的臉龐
by ur place
經過你的所在
looks like ur new york
似乎此處是你的新家 恰似紐約
you came and went so fast
你來了 又走得太快
we all live in the past
你我皆活在過去中
everybody else is here with me but you
所有人都在這 唯獨缺了你
ooooo
in a perfect world, we'd all be more like you oooooh
完美世界裡 我們會更像你 oooooh
in a perfect world, we'd all be more like you oooooooo
完美世界裡 我們會更像你 oooooooo
why can't i go back again
我為何回不到過去
why can't i go back again
我為何回不到過去
why can't i go back again
我為何回不到過去
why can't i go back again
我為何回不到過去
im right there
我就在這
on ur wave
乘著你的波浪
what a save
帶我逃出苦海
sorry sir, no beachwear
沒能帶泳衣 好好享受
passing
時間
by the hour
緩緩流逝
by the tower
經過高塔
southampton ur in there
你還在南安普頓 等待著啟航
in a perfect world, they'd all be more like you ooooooo
完美世界裡 他們會更像你 ooooooo
in a perfect world, we'd all be more like you ooooooo
完美世界裡 我們會更像你 ooooooo