關於三級標題「拜占庭帝國」以及標題下段落中出現的稱呼
在「拜占庭帝國」這個三級標題下的內容中,對國名的叫法,既有「東羅馬帝國」又有「拜占庭帝國」,想知道要不要在條目內統一一下,便於閱讀和再編寫?話說條目開篇寫的也是「拜占庭」。
另外,Special:差異/7229486/7260364這筆編輯我其實猶豫了一會,因為本條目內和《安娜·科穆寧娜傳》作品條目都存在兩種稱呼(Special:差異/6261947/7260506),照著三級標題就寫了。在條目內說法不統一的情況下,無論我怎麼寫都是左右為難,果不其然……我本身是偏「東羅馬」一點的,但如果要求統一為「拜占庭」的話,我也不會有異議。--藍色7號(討論) 2024年1月6日 (六) 17:25 (CST)
- 這或許涉及到全站統一用詞的問題。能否整理一下全站兩個詞的使用情況?咱分析一下。目前對於統一用詞問題我暫時不置可否。--
VENI,VIDI,VICI(萌百歷軍原組) 2024年1月7日 (日) 00:08 (CST)
- 站內搜索了下,含關鍵詞「東羅馬」的條目有61個,含關鍵詞「拜占庭」的條目有108個。--藍色7號(討論) 2024年1月7日 (日) 00:21 (CST)
- 條目內由於條目名為「古羅馬」所以我傾向於稱「東羅馬」以保持連貫性(拜占庭帝國作為別稱列入),全站範圍我認為無統一之必要。--某FFF團的高級火法
(批判一番) 2024年1月7日 (日) 13:44 (CST)
- (+)同意 同意。條目內保持一致應該就可以了。--藍色7號(討論) 2024年1月7日 (日) 13:54 (CST)
- (+)同意 無異議,可以動手了。
沒人跑來辯經我很是欣慰,本來都做好準備了--
VENI,VIDI,VICI(萌百歷軍原組) 2024年1月7日 (日) 14:00 (CST)