討論:前前前世
跳至導覽
跳至搜尋
有關翻唱部分尋求共識
關於翻唱部分的內容,個人認為可以單獨開條目進行介紹。如果合在一起寫會給人一種喧賓奪主的感覺,個人不太認同這種做法。希望能聽取大家的意見,尋求共識。 稍微召喚一點人。@Saladin,Honoka55,Hlwan03,空翊,喵伯爵--W3jc(討論) 2017年1月6日 (五) 18:54 (CST)
- (+)同意 ,如Only My Railgun(言和)—以上已簽名的留言由Honoka55(留言·貢獻)添加。 2017年1月6日 (五) 18:56 (CST)
- 同意翻唱版另寫一個條目--Ideal Patroller Akizuki(討論) 2017年1月6日 (五) 19:05 (CST)
- (+)同意 ,好啊,這詞條還是分開好。 --Saladin(討論) 2017年1月6日 (五) 19:40 (CST)
- (+)同意 ,還蠻常有這種翻唱詞條的啊。 --空翊(討論) 2017年1月6日 (五) 19:26 (CST)
先例不多,分開寫的有上面的Only My Railgun(言和),合在一起寫的有巴啦啦小魔仙(歌曲)、PON PON PON(第二個還不太算),持中立,個人遵從VC條目編輯者的意願--Shirrak(討論) 2017年1月6日 (五) 19:13 (CST)