2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Sad Love Story

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Sad Love Story
LASA 5141 CD Cover.jpg
專輯封面
演唱 木場美冬(CV:水橋かおり)
作曲 田熊知存
填詞 RUCCA
編曲 EFFY
收錄專輯
《CHOCOLATE SELECTION》

Sad Love Story(悲傷的愛情故事)是日本遊戲品牌sprite所創作遊戲《戀愛與選舉與巧克力》衍生TV動畫的相關歌曲,為登場人物木場美冬角色歌CS),由木場美冬(CV:水橋香織)演唱。收錄於專輯《CHOCOLATE SELECTION》LASA-5141中,發行於2012年8月22日。

歌詞

  • 中文翻譯:L長弓追翼(地獄門歌詞組)[1]


本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

儚くて消えそうで
美麗的故事
綺麗な物語を
虛幻的仿佛即將消失
「サヨナラ」をそう
即使已經知曉
知りながらも
結局唯有結束一途
書き綴るよ
也仍舊細細點綴其中
(Sad, My Love Story…)
(Sad, My Love Story…)
(So, My Love Story…)
(So, My Love Story…)
ねぇもしも 全部が絵空事で
吶若是 這一切都只是虛幻一場
ねぇみんな 演技だったとしたら
吶大家 全部的一切都只是在演戲
その世界で キミを好きになっても
在這樣的世界之中 即使最終喜歡上了你
誰も責めはしないよね?
也不能怪罪任何人的吧?
「大丈夫」キミは…
「沒關係」你最終
ハッピーエンドだよ
會迎來Happy End的
キミを待ってる ひとの未来
給與一直等待著你的 那人的未來
輝かせてあげて
以光芒
儚くて消えそうで
美麗的故事
綺麗な物語を
虛幻的仿佛即將消失
「サヨナラ」をそう
即使已經知曉
知りながらも
結局唯有結束一途
綴るよ
也仍舊點綴其中
これ以外の結末こたえ
除此之外的結果答案
きっと見付からなくて
一定再如何尋找也無法找到
せめていま この夢の中で
至少在現在 在這夢境中
キミにKissを
與你甜蜜的Kiss
(Sad, My Love Story…)
(Sad, My Love Story…)
(So, My Love Story…)
(So, My Love Story…)
消えちゃうもの
即將消失之物
刹那く感じるのは
在那剎那所感到的
この街に
都是流逝在這街中
四季が巡る所為かな
四季的所為吧
あの夢も
那個夢境
花火も 願い星も
煙火 與許願星
どこか私みたいだね
與我都如此相似
「あと少し…」何度
「再一會兒」 這雙手
手を伸ばしてみたろう?
到底伸出了多少次呢?
指の先が 触れたものは
指尖 所觸及之物
白いセンチメンタル
只是純白的多愁善感
痛いほど抱きしめた
即使痛楚也抱之於懷
キミ想う 恋心
思念你的 戀心
キライになんて
即使變得討厭
なれなくてまた綴る
不再熟悉也仍點綴其中
どこまでも何時までも
無論在何地 最終到何時
キセキに期待をして
也仍舊期待著奇蹟
知ってた明日と 出逢ってまた
當知曉明日 仍會與你相遇時
泣くのだろう…
仍舊會哭泣吧…
次のKissで ちゃんと
接下來的Kiss 一定
キミへ「サヨナラ」告げるから
會好好地向你傳達「再見」之意
儚くて消えそうで
美麗的故事
綺麗な物語を
虛幻的仿佛即將消失
「サヨナラ」のあと
「再見」之後
信じながら
仍舊在相信之中
綴るよ
細細點綴
キミといたこの日々は
有你在身邊的日子
ずっと宝石だから
永遠都如同寶石一般
せめていま
至少在現在
ねぇ伝えたいよ
想要傳達給你那句
「アリガトウ」と
「謝謝你」
(Sad, My Love Story…)
(Sad, My Love Story…)
(So, My Love Story…)
(So, My Love Story…)


注釋與引用