2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
pARTs
跳至導覽
跳至搜尋
pARTs | |
專輯封面 | |
演唱 | Natumi. |
作詞 | cAnoN. |
作曲 | 澤野弘之 |
編曲 | 澤野弘之 |
收錄專輯 | |
《pARTs》 |
《pARTs》是電視動畫《境界戰機》第2期的ED,由Natumi.演唱。收錄於同名單曲,發布於2022年4月12日。
歌曲
- QQ音樂
- 網易雲
- AppleMusic
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Can you hear me now?
現在你能聽見我的聲音嗎
I'll say it anyhow
無論如何我都會說
欠けたパズル拾い集めた
即便將欠缺的拼圖拾起拼湊
自分の在処 手探り繋いでも
摸索著連結起自己的所在之處
My past is still in here
我的過去依然留有痕跡
Build it so we'll be reborn
搭建夢想 這樣我們就會重生
胸に宿る希望
寄宿於心間的希望
震える手握りしめ 夜を仰いで
緊握著顫抖的手心 仰望著黑夜
I just realize
我剛剛才意識到
星屑ですら 夢をみてるんだ
連夜空中的星屑 也懷抱著希冀
Because you're the big prize to get me across the borderlines
因為你是激勵我跨越界限的大獎
押し付けられた理想
掙脫強加在自己身上的理想
描き変えよう この世界の未来
去重新改寫這個世界的未來吧
You are the precious part of me
你是我內心的珍寶
抱えきれない痛み
你成為了
乗り越えていくチカラになる
讓我克服那些無法承受的苦痛的力量
Because you're the big steady part of me
因為你是我內心堅定不移的信念
My one and only
我的唯一
塞いだ耳揺らした戸惑いのビート
困惑的節拍動搖著我捂住的雙耳
Steady part of me
我內心堅定不移的信念
My one and only
我的唯一
かけがえのないプライド照らす光
你便是照耀我無可替代的尊嚴的光
Turning up the radio
調高收音機音量
数狂ったレイシオ
數字紊亂的概率
乱されたアルゴリズム
亂作一團的算法
朝を迎えて
就這樣迎來了黎明
I just realize
我剛剛才意識到
後悔したって進まなくちゃ
無論多麼後悔也只能繼續前進
Because you're the big prize to get me across the borderlines
因為你是激勵我跨越界限的大獎
こじつけられた偽装
褪去強加在自己身上的偽裝
描き変えよう この世界の果て
去重新改寫這個世界的結局吧
You are the precious part of me
你是我內心的珍寶
捉えきれないアイロニー
你成為了
組み込んでいくチカラになる
讓我能夠將捉摸不透的反語重新組合的力量
Because you're the big steady part of me
因為你是我內心堅定不移的信念
My one and only
我的唯一
閉ざした道開いた胸躍るヒート
心中涌動的熱忱開闢了那條封閉的道路
Steady part of me
我內心堅定不移的信念
My one and only
我的唯一
どうにもできないくらい
無能為力
笑えるように
只能歡笑
掠め取られた花
花朵已被掠走摘下
不意に唇が乾く
唇瓣也在不經意間乾涸
ささくれた心 見透かさないで
請不要看穿我早已千瘡百孔的心
We all wander in that black hole
我們都在黑洞中徘徊
あやふやなカタチ正すperfectionist
將模稜兩可的輪廓糾正的完美主義者
Because you're the big prize to get me across the borderlines
因為你是激勵我跨越界限的大獎
押し付けられた理想
掙脫強加在自己身上的理想
描き変えよう この世界の未来
去重新改寫這個世界的未來吧
You are the precious part of me
你是我內心的珍寶
抱えきれない痛み
你成為了
乗り越えていくチカラになる
讓我克服那些無法承受的苦痛的力量
Because you're the big steady part of me
因為你是我內心堅定不移的信念
My one and only
我的唯一
塞いだ耳揺らした戸惑いのビート
困惑的節拍動搖著我捂住的雙耳
Steady part of me
我內心堅定不移的信念
My one and only
我的唯一
かけがえのないプライド照らす光
你便是照耀我無可替代的尊嚴的光