2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Orca

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Orca (idemitsu).jpeg
Illustration by idemitsu
Movie by いるかアイス
歌曲名稱
Orca
於2020年4月19日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
於2020年4月21日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
いるかアイス
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
君の止めど無い旅の歌が 合言葉さ
ここでまた会えるだろう――――――。

你那永無止境的旅行之歌 即是暗號
還會在這裡相見的吧――――――。
——いるかアイス投稿文

Orca》是いるかアイス於2020年4月19日投稿至niconicoYouTube,於2020年4月21日投稿至bilibiliVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯iceQuarium中。

歌曲

作詞、作曲、視頻製作 いるかアイス
曲繪 idemitsu
演唱 初音未來
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:三月の空[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

聞こえてる 君の歌声が響く
能聽見 你的歌聲響徹水中
世界はまだモノクロの海で
我的世界仍是一片黑白的海洋
日が昇る白い空気の中で
太陽升起 在冰冷的空氣中
何を追いかけていた?
在追逐著什麼呢?
形容した壮大な海で息が詰まりそうになる
看著只能用壯觀來形容的大海,仿佛呼吸都為之停滯
透明な0と1の狭間走る
奔跑在0與1的透明狹縫間
切り取った明日の世界の声を
剪下一縷這世界未來的聲音
紡いで今見つけた未来の定義を見失わないよう
編織吧,為了不丟失現在找到的關於"未來"的定義
君の止めど無い旅の歌が
你那永無止境的旅行之歌
合言葉さ
即是暗號
ここでまた会えるだろう
還會在這裡相見的吧
夕暮れに並ぶ 残照と空が
黃昏下寂寞的 晚霞與天空
来たる星の光を迎えて
迎接著即將閃耀的星光
宙を舞う 黒い大きな影が
空中飛舞的 龐大黑影
波に音を乗せ行く
聲音隨著海浪遠去
目を瞑り浮かんだ夢を忘れないように描いてく
為了不忘卻閉上雙眼後浮現的夢境,描繪出來吧
終わらせたくはない 祈りよ届け
不想這樣結束 這份祈願傳達到吧
途切れないどこまでも続く日々に
在沒有盡頭永遠持續的時光里
答えを探していた 風が吹いて ほら
一直在尋找著答案 一陣風吹過 看吧
見えてくる景色
映入眼帘的景色
どうか覚めない夢のような
仿佛身處一場不會醒來的夢境
場所で君を追いかけていたいから
想在這裡一直追尋著你
切り取った明日の世界の声を
剪下一縷這世界未來的聲音
紡いで今見つけた未来の定義を見失わないよう
編織吧,為了不丟失現在找到的關於"未來"的定義
君の止めど無い旅の歌が
你那永無止境的旅行之歌
合言葉さ
即是暗號
ここでまた会えるだろう
還會在這裡相見的吧
そしてまた会えるだろう
之後還會再相見的吧

注釋與外部連結

  1. 翻譯摘自B站投稿評論區