2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
My Scream
跳至導覽
跳至搜尋
視頻截圖 |
歌曲名稱 |
My Scream |
於2011年3月12日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
巡音流歌 |
P主 |
ゆずひこ |
連結 |
Nicovideo |
“ | 下北沢のマクドナルド3Fで地震を迎えました。 徒歩で日付が変わる前後に帰宅後ニュースを見て驚愕し、 ギターを手にとりました。 僕の叫びは 我在下北澤的麥當勞三樓迎來了地震。 徒步在半夜零點前後回家之後看見了新聞,大為震撼, 拿起了吉他。 我的呼喊 |
” |
——ゆずひこ投稿文 |
《My Scream》是ゆずひこ於2011年3月12日投稿至niconico的VOCALOID日語原創歌曲,由巡音流歌演唱。
本曲是東日本大地震的紀念歌曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:hibiki[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
失われてく命のその数にただ震えて
只能為那逝去的生命數字顫抖
涙を流す事しか僕に出来ることはない
除了流淚外我什麼也做不到
アフリカのある国では日常的に死にいく
即使是在非洲某國裡如日常般
小さな命それでも実感などは出来ない
逐漸死去的渺小生命也激不起實感
叫び叫び愛を灯すけれど
雖吶喊著吶喊著點亮了愛
届かない届いて欲しい
卻傳達不到而渴望能傳達到
海の中でさえも
即使身在海中
叫び叫び声を枯らしながら
仍吶喊著吶喊著在聲音嘶啞的同時
生きて欲しいと願う
希望生命能活下去
僕の手はギターに向かい音と言葉を紡いだ
我的手伸向吉他編織出音符和言語
それしか僕に選べる叫ぶ手段は 無かった
我能去選擇出聲吶喊的方法 只有那個
軋む心の痛みは本物なのか問いかけ
問著摩擦作響的心痛是真實的嗎
返答は無く心は路頭に迷い死にいく
得不到回答的心迷失困惑而逐漸死去
流す涙愛を写していく
流下的淚水浮映出愛
つないだ手離さないで
不要把牽著的手鬆開
温もり届けて
傳達出溫暖吧
強さ弱さ全て包みこんで
將堅強和軟弱全都包圍起
生きて欲しいと願う
希望生命能活下去
注釋
- ↑ 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki