2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Miserere mei, Deus

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Miserere mei, Deus
CnT-VocalCollection2.jpg
演唱 デズモンド
Vo. Marker Starling
作詞 LEO今井
作曲 梅林太郎
編曲 梅林太郎
發行 FlyingDog
收錄專輯
《CAROLE & TUESDAY VOCAL COLLECTION Vol.2》
《CAROLE & TUESDAY VOCAL COLLECTION Vol.2》收錄曲
Army Of Two
(3)
Miserere mei, Deus
(4)
All I See
(5)

Miserere mei, Deus》是動畫《CAROLE & TUESDAY》第15話的一首插曲,由Marker Starling以動畫中角色德斯蒙德的名義演唱。

收錄於專輯《CAROLE & TUESDAY VOCAL COLLECTION Vol.2》中,由FlyingDog發行於2019年10月23日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

O Joy
歡悅
O Joyful hearts elude us
歡悅之心 離我們而去
Ever slipping through our fingers
從指間滑落
Miserere mei, Deus
主啊 憐憫我
A lonesome
我獨自
Outcast am I
流浪在世間
Destroy
摧毀
Destroy the darkness in me
摧毀心中的黑暗
Need to hear a song resounding
需要一首歌
In saecula saeculorum
來永世迴響
A lost soul
指引我
Adrift am I
遊蕩之魂
O Give me a reason
給我一個理由
To keep myself alive
讓我活下去
Without your world I can't go on
沒有你的世界 我何以為繼
So send me an answer
給我一個答案
That sweeps across the air
通過空氣低語
To lift me up from all my despair
將我拉出絕望
As death comes knocking
死亡已在敲門
Caught in a world of noise
墜入嘈雜的人間
Lord, let me hear your...
主啊 讓我聆聽……
Voice
你的聲音
Your voice will resurrect us
你的聲音將使我們重生
Fore the mirror cracks and splinters
在破碎鏡片前
Miserere mei, Deus
主啊 憐憫我
I'm yearning
我雖弱小
Weak as I am
也有渴望
Rejoice
歡愉
Rejoice in all your glory
在你的恩澤下歡愉
Push it out in all directions
聖光朝各處迸發
In saecula saeculorum
永世照耀
An eternal
永恆世界
World that awaits
在等著我
Give me a reason
給我一個理由
To not give in to this
讓我不墮落於
Corrupt and deafening abyss
無聲的腐敗深淵
O send me an answer
給我一個答案
That covers all the seas
能比海更寬廣
To take me out of my misery
帶我脫離痛苦
As death comes knocking
死亡已在敲門