2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Lolilo·Remember
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by alpszx |
歌曲名稱 |
ろりろ・りめんばー Lolilo·Remember |
於2019年06月26日投稿至niconico,再生數為 -- 同年11月11日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
春歌ナナ |
P主 |
Jirno |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | みんなようじょ!
大家都是幼女! |
” |
——投稿文 |
《ろりろ・りめんばー》是Jirno於2019年6月26日投稿至niconico、同年11月11日投稿至YouTube的日文UTAU原創歌曲,由春歌ナナ演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 歌詞轉載自piapro。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
はちゃめちゃプリティハッピーナイト
一團糟的Pretty Happy Night
でもね?ろりなの ぐーすかグッナイzzz
但是呢?人家是小蘿莉呀 呼嚕呼嚕 Good Night zzz
やばい寝すぎた おはようグッモーニン
完蛋睡過頭了 早上好 Good Morning
今日のレッスンはこれから
現在要開始上課咯
もうわけわかんないくらい
不行啊都快要搞不明白了
kawaiiに定評ある私がね
公認為卡哇伊的我啊要
キミを100% おさなくプロデュース
開展100%變小企劃
変身させてあげるよ
讓你完美大變身
まずは発声練習 らららら(らららら)
首先是發聲練習 啦啦啦啦(啦啦啦啦)
パンチキック ぺろぺろ対策(ぼこぼこ)
接著是出拳飛踢 擊退瞎舔的變態(我打我打)
にっこり笑顔で おこづかいせびろう(いぇい)
再用可愛的笑容 把零花錢給要來(Yeah)
準備は万端!
一切準備已經完成!
魔法のステッキなんてなくても
就算沒有那施展法術的魔杖
キミがヒロイン じょじりょく無限大
你就是女主角 擁有無限大的女孩力量
だけどこれじゃなんか足りなくない?(たりない)
但是就這樣感覺還是有點不夠吧?(還不夠啊)
ハートもメンテナンス 最後のもう一息
內心也要好好維護 最後再加把勁
(せーのっ)
(預——備)
どんなお姉ちゃんも きっとお兄ちゃんも
所有的姐姐們 就連哥哥們也是
もとを辿れば みんなようじょ
究其根本的話 大家都是幼女哦
ろりろ・りめんばー(りめんばー!)
蘿莉蘿·Remember(Remember!)
さぁ思い出して 幼い日々のことを
來吧一同回憶起 童年的點點滴滴
タイムカプセル あけたみたい
就像打開時光膠囊一樣
いつでも戻れるよ
無論何時都能回到過去
大人がいくつもさらされる
大人們總是在承受著
社会の波大きな悩み
社會的風浪和巨大的煩惱
幼女になれれば全部忘れれる
變成幼女就能全部忘掉哦
なんてそんな単純じゃない
才怪了啦並沒有那麼簡單
キミはいくつ覚えてる?
你還記得多少呢?
おままごとして鬼ごっこして
玩著過家家和捉迷藏
そんな日常の楽しい経験が
如此日常的有趣經歷
笑顔育ててくれるから
讓笑容綻放在你臉上
誰もがみんな神様に選ばれて
所有人都是被神明選中的孩子
ばぶばぶおぎゃあって泣いていたの
都曾啊咕啊咕叫著 哇——地哭過啊
だけどそれは今もおんなじじゃない?(ばぶばぶ)
但現在不也一樣嗎?(啊咕啊咕)
ハートは少女幼女 あれ、もももしや新生児?
內心是個少女幼女 哎呀,說說說不定還是新生兒呢?
(せーのっ)
(預——備)
子供になれても 大人のままでも
不管是成了孩子 還是保持著大人的模樣
一緒に遊べばみんな仲間
只要在一起玩耍 大家就都是夥伴
ろりろり・めんばー(めんばー!)
蘿莉蘿莉·Member(Member!)
「ずっと一緒」なんて すこし切ないけど
「要一直在一起哦」 雖說有些悲傷
今日が明日のたからもの
但今天就是明天的寶物啊
たくさん集めよう
多多收集起來吧
いつからかなんでか 忘れてしまってた
不知何時不知為何 就拋諸腦後了
夢も希望だけの未来も みんなのものなの
夢想和充滿希望的未來 屬於我們所有人
(いっくよー!)
(來了哦—!)
素直な気持ちを 大事にする手段
想要好好地珍藏 不加掩飾的感情
ようじょになるのもその一つ
變身成幼女也是一種方式
覚えていてね
要好好記住哦
(せーのっ)
(預——備)
どんなお姉ちゃんも きっとお兄ちゃんも
所有的姐姐們 就連哥哥們也是
もとを辿れば みんなようじょ
究其根本的話 大家都是幼女哦
ろりろ・りめんばー(りめんばー!)
蘿莉蘿·Remember(Remember!)
思い出作ろう 幼い日々も今も
將童年和現在的美好 寫成回憶吧
タイムカプセル つめこもう
再鄭重地裝進 時光膠囊中
大好きなキミが いつでも笑顔に
我最喜歡的你啊 希望笑容能夠
包まれますように
常伴在你的身邊