2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
LET iT END
跳至導覽
跳至搜尋
LET iT END | |
演唱 | SiM |
作詞 | MAH |
作曲 | SiM |
編曲 | SiM |
時長 | 3:14 |
發行 | Universal Music Japan EMI Records |
收錄專輯 | |
《Thank God, There Are Hundreds Of Ways To Kill Enemies》 |
《LET iT END》是動畫《巴哈姆特之怒 VIRGIN SOUL》的OP1,由搖滾樂隊SiM演唱。
簡介
歌曲用於第1~13話。樂隊的主唱MAH負責作詞。
數字版單曲先公開於2017年4月26日。
後收錄在單曲專輯《Thank God, There Are Hundreds Of Ways To Kill Enemies》中,由日本環球音樂旗下的EMI Records發行於2020年6月17日。
歌曲
- TV size
Youtube |
---|
|
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
why you're always talking like
為何我一直說著
“let it end, let it end, it's the only way to defend yourself”
「結束吧,結束吧,只因這是保護自己的唯一方式」
but it looks to me like
但在我看來
you're gonna pretend that you're godsend
你將會假裝自己受到上天恩賜
don't speak my name, you're my gasoline
請勿說出我的名字,你一點即燃
don't speak, play the game, don't be so obscene
不要漫不經心,不要如此怠惰
I see a red laserpoint in the middle of your chest
我看到你的胸膛上有一道紅外線
go get a bulletproof vest
去拿一件防彈背心
you'll always be impressed only with yourself
你會一直對自己印象深刻
“when I come around, it will be found
當我來到時,就會被發覺
like a flash, without a sound
就像無聲的閃電
when I come around, it will be found
當我來到時,就會被發覺
turn your lights down low”
把燈光調得再暗一些
“let it end, let it end, let it end
結束吧,結束吧,結束吧
let it end, let it end, let it end
結束吧,結束吧,結束吧
before it takes you over from the inside out
在疼痛徹底占據你之前
you should kill the pain
你應該先止痛
let it end, let it end, let it end”
結束吧,結束吧,結束吧
it's already ended
此刻已經結束
don't speak my name, this is the source of pain
請勿說出我的名字,這是痛苦之源
don't speak, play the game again and again
不要說話,請繼續這場遊戲
I don't need you to understand
我不需要你明白
it's like you can never change your motherland
就像你永遠無法改變你的祖國一樣
“let it end, let it end, let it end
結束吧,結束吧,結束吧
let it end, let it end, let it end
結束吧,結束吧,結束吧
before it takes you over from the inside out
在疼痛徹底占據你之前
you should kill the pain
你應該先止痛
let it end, let it end, let it end”
結束吧,結束吧,結束吧
shut up, say nothing at all
閉嘴,什麼也別說
“when I come around, it will be found
當我來到時,就會被發覺
like a flash, without the sounds
就像無聲的閃電
when I come around, it will be found
當我來到時,就會被發覺
turn your lights down low”
把燈光調得再暗一些
“let it end, let it end, let it end
結束吧,結束吧,結束吧
let it end, let it end, let it end
結束吧,結束吧,結束吧
before it takes you over from the inside out
在疼痛徹底占據你之前
you should kill the pain
你應該先止痛
let it end, let it end, let it end”
結束吧,結束吧,結束吧
it's already ended
此刻已經結束
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯參考:soulless_puppet