KOHAKU
跳至導覽
跳至搜尋
| KOHAKU | |
| 演唱 | 下川美娜 |
| 作曲 | 矢吹俊郎 |
| 填詞 | 奧井雅美 |
| 編曲 | 矢吹俊郎 |
| 發行 | 波麗佳音 |
| 收錄專輯 | |
| 《不要在悲傷面前認輸/KOHAKU》、《Mikuni Shimokawa Singles & Movies》等 | |
《KOHAKU》是TV動畫《微笑的閃士》WOWOW版的片頭曲,由下川美娜演唱。
簡介
- TV動畫《微笑的閃士》有兩個版本:WOWOW(註)日本的收費民營衛星電視台版和地上波版。本歌曲是前者的片頭曲。
歌曲
- 動畫NCOP
寬屏模式顯示視頻
- CD完整版
寬屏模式顯示視頻
- 動心MTV
寬屏模式顯示視頻
- LIVE版(與奧井雅美同台演唱)
寬屏模式顯示視頻
歌詞
翻譯:網易雲音樂。有改動。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
被琥珀色覆蓋的小路上
鐫刻著一片又一片足跡
ここまでやっと来 た
雖長途跋涉於此
但今日也要不懈地眺望遠方
Ah 時間 だけが
啊~ 時間總是
跑得比我快一步
そっと通 り過 ぎて
就這樣靜悄悄流逝了
回顧過往的景色
閃耀著蒼藍的光芒
我邂逅到的一切生命
都想緊緊擁入懷中
この大 きな河 …流 されぬよう
為了不被這滔滔長河的激流沖走
我們的心也緊緊相擁
だってみんな同 じ旅人
因為你我同為旅者
夜空懸掛著
一輪新生的弦月
對我張開雙臂
像是勸我不要迷惘
Ah 人 はいつも
啊~ 人們總是
像太陽一般
そっと消 えた後 も
靜靜地湮散於夜色之中後
又以全新的姿態照亮他人
我邂逅到的一切生命
都引導我去尋找愛的真諦
この大きな河 …続 く限 り
只要這條生命長河沒有終結
就請不要害怕犯錯
那位在旅途中的我自己 請加油一直走下去
如果覺得累的話
停下腳步也沒關係的
そう 足元 に咲 く花 のような
是呀 就如同腳邊盛開的花朵一樣
擁有各自的生活方式
輪迴中的一切生命
我都想深深擁入懷裡
この大 きな河 の最果 てに
直到每個人都抵達
這條生命長河的盡頭
それぞれに生 きる旅人
這就是旅者的生存之道
收錄單曲專輯
| 不要在悲傷面前認輸/KOHAKU | ||
專輯封面 | ||
| 原名 | 悲しみに負けないで/KOHAKU | |
| 發行 | 波麗佳音 | |
| 發行地區 | 日本 | |
| 發行日期 | 2004年10月27日 | |
| 商品編號 | PCCA-02092 | |
| 專輯類型 | 主題曲 | |
- TV動畫《微笑的閃士》的OP、ED專輯。專輯歌曲由下川美娜演唱。
| 曲目列表 | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
| 1. | 悲しみに負けないで | 5:39 | |||||||
| 2. | KOHAKU | 4:17 | |||||||
| 3. | TRUE LOVE ~通りがかり弾き語りヴァージョン~ | 5:09 | |||||||
| 4. | 悲しみに負けないで ~Instrumental~ | 4:39 | |||||||
| 5. | KOHAKU~Instrumental~ | 4:10 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||