2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Incarnation(靈籠)

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Incarnation
Incarnation.jpg
演唱 張靚穎
作曲 楊秉音
編曲 楊秉音
作詞 王曉倩
混音 楊傑
母帶 全相彥(韓國)
工作室:OKmastering Studio
演奏 國際首席愛樂樂團
發行 秉音創聲
收錄專輯
《靈籠》第一季原聲大碟

Incarnation[1]是動畫《靈籠》的片尾曲兼主題曲,由張靚穎演唱,收錄於《靈籠》第一季原聲大碟中。

簡介

不久的未來,人類的世界早已擁擠不堪,邁向星河、尋找新家園的行動迫在眉捷。正當一切有條不紊的推進之時,月相異動,腳下的大地爆發了長達數十年、劇烈的地質變化,人類在這場浩劫中所剩無幾。當天地逐漸恢復平靜,人們從廢墟和深淵中重新踏上了這片熟悉而又陌生的大地。習慣了主宰一切的我們是否還是這個世界的主人?

華語天后張靚穎,空靈開闊的演唱,婉轉細膩的表達,溫柔中透露著堅定,宛若帶領人們置身於未知又廣闊的時空,訴說著生命的不凡與延續,傳遞出無限光明與希望的力量。

歌曲

因正版歌曲為付費音樂,故此處不提供試聽。[2]

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

When awake
如夢初醒的那一刻
I see the light and dark have changed
依稀窺見天地變化顏色
Days and days
日復一日
People whisper and pray
人們虔誠祈禱
Wild visions touch your dream
幻想不羈的觸碰著你的夢
Those memories will fade away
那些回憶卻悄然而逝
Don't be sad
不必悲傷
Glimmers still remain
希望的曙光依舊
There's a chance
總有一線生機
You are gonna touch the soul
你只需靜心聆聽靈魂之聲
Days and moons
日月如梭
Searching for a land of hope
探尋著希望的熱土
Sufferings 'll be painless
苦痛不再糾纏不清
All miseries will never come
悲傷追究遠離你我
Don't be afraid
不必畏懼
Everything's the same
一切依然如初
Ahhhhh
Ahhhhh
Ahhhhh
Ahhhhh
When the glory days are gone
即使不復往日榮光
Only one truth can be trusted
仍堅定那唯一信念
It's time to part
是時候離開了
There's a chance
總有一線生機
You are gonna touch the soul
你只需靜心聆聽靈魂之聲
Days and moons
日月如梭
Searching for a land of hope
探尋著希望的熱土
Sufferings 'll be painless
苦痛不再糾纏不清
All miseries will never come
悲傷終究遠離你我
Don't be afraid
不必畏懼
Everything's the same
一切依然如初
Ahhhhh
Ahhhhh
Ahhhhh
Ahhhhh
When the glory days are gone
即使不復往日榮光
Only one truth can be trusted
仍堅定那唯一信念
It's time to part
是時候離開了
Ahhhhh
Ahhhhh
Ahhhhh
Ahhhhh
Turning whole world upside down
把整個世界顛倒過來
Couldn't make me feel alive
不能讓我覺得自己還活著
Don't leave me
別離開我
Flee with me
和我一起逃離
Only you can break my fall
唯有你能將我拯救
When awake
如夢初醒的那一刻
I see the light and dark have changed
依稀窺見天地變幻顏色

注釋與外部連結

  1. Incarnation,意為「化身;道成肉身(上帝化身為耶穌來到人間)」,也就是動畫的標題「靈籠」。
  2. QQ音樂和酷狗音樂都有上架。