• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

ホロネス

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

ホロネス
カワキヲアメク.jpg
演唱 美波
作詞 美波
作曲 美波
發行 (P) FlyingDog, Inc.
收錄專輯
カワキヲアメク

ホロネス》是由美波演唱的歌曲,收錄於2019年1月30日發行的專輯《カワキヲアメク》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

きみう「もうらくになれるよ」と
你曾對我說 「已經可以解脫了」
いまおもえば それがあまわなになっていたんだ
如今回想 那不過是甜蜜的陷阱
今日きょうひと理想りそうで わたし具現化ぐげんかされていく
今日也在他人的理想中被不斷具象化
虚構きょこう 虚言きょげん 虚像きょぞう 虚心きょしんつくげた自分じぶん
用虛構 虛言 虛像 虛心堆砌而成的自己
正直者しょうじきもの狼少年おおかみしょうねん
誠實者是狼來了的孩子
うそつきはそろそろ被害者ひがいしゃづら嘘泣うそなはじめる時間じかん
騙子即將擺出受害者嘴臉
ああ こんな3次元さんじげんなんて
啊啊 這樣的三次元世界
げたくなるにまってんだろ
任誰都會想逃離吧
To virtualize a lie
To virtualize a lie
非科学的ひかがくてき現状げんじょう架空的かくうてき言論げんろん
非科學的現狀與架空的言論
なにでもよかったよ
怎樣都無所謂了
あいをくれよ あいしてくれよ
給我愛吧 請愛我吧
言葉ことばはもうわたしいやせやしない
話語早已無法治癒我
もうちょっとそばにいてよ
再陪在我身邊久一點
りないきてきたあかしきずきず
殘缺的人生證明儘是傷痕 傷痕
わりになって ねが
代替我承受吧 求求你
かがみなかのDoppelgänger
鏡中的Doppelgänger[1]
ずっとなんてほど はかないものはなかった
永遠什麼的 從來都是虛幻
全部ぜんぶ そう フィクションでいい
全部 沒錯 當作虛構就好
そりゃあひとみじたくもなるだろう?
那樣的話 你也想閉上雙眼吧?
LaLaLa……
LaLaLa……
かたむいてしまった天秤てんびんよこ
在傾斜的天秤旁
わたしわらった もうきみ場所ばしょはないと
你對我笑道 已沒有你的容身之處
かえりたくても もうかえれなくなって
即使想回去 也早已無法回頭
言葉ことば1つのおもさもらなかったんだ
連隻言片語的重量都未曾知曉
わたし犠牲ぎせいになってくれよ
請成為我的犧牲品吧
理想鏡りそうきょうは どこへえた
理想鏡不知消失何處
わりてた姿すがた
以面目全非的姿態
わたしいつわりのみをかべていた
對我浮現虛偽的笑容
またうそんで
就算再次吞噬謊言
きみあたらしいうそつくってくのでしょう?
你又會創造出新的謊言吧?
うつわにすぎない あいつにはなれない
不過是容器 永遠無法成為那個人
すべつくげた 理想鏡りそうきょう
成為全由假造而成的鏡中幻影
こわしたかったが こわせなかった
曾想摧毀 卻未能如願
わたし理想鏡りそうきょうはここしかなくて
我的理想之鏡只存在於此處
意味いみもなく べてしまった
無意識地 伸出了手
かがみおく
向著鏡面深處
To virtualize a lie
To virtualize a lie
非現実的ひげんじつてき現状げんじょう りもしない鏡像きょうぞう
非現實的現狀 本不存在的鏡像
えていく境界線きょうかいせん
逐漸消逝的邊界線
かえしてくれよと かえしてくれよと
還給我吧 回到我身邊吧
もう一度いちど やりなおさせてしくて
好想重來一次
本物ほんものはここにいるんだ
真實的我就在這裡
「それはちがう、ちがうんだ……」
「不對 不是那樣的…」
幻影げんえいわたしあいさないで わすれないで ねが
別再愛虛幻的我 別忘記真實的我 求求你
おもいをせてちかうよ
心裡想著你 許下諾言
"I won't lie to you again. You have my word."
"I won't lie to you again. You have my word."

注釋與外部連結

  1. 德語,意為面容極其相似之人