2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

brand new day

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

brand new day
原聲專輯

星之聲的聖殿-角色&原聲專輯.jpg

Ceui十周年紀念專輯

Ceui十周年紀念專輯封面.JPG

演唱 solfa feat. Ceui
作詞 天ヶ咲麗
作曲 橋咲透
編曲 橋咲透
時長 3:49
收錄專輯
星ノ音サンクチュアリ キャラクター&サウンドアルバム
Akashic Record ~Sapphire~

brand new day》是MARMALADE所製作遊戲《星之聲的聖殿》的片頭曲,由Ceui演唱。

收錄於遊戲的角色歌和原聲專輯,並於2017年收錄至Ceui的活動十周年紀念專輯《Akashic Record ~Sapphire~》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

まどひらけて くら部屋へやなか
就如打開窗戶的 昏暗房間一般
あふれそうな日差ひざしが んだ
多到溢出的陽光 忽然照射進來
こころおどる そんな1にち
在令我心動的 那一天
とてもいいことが ありそうな予感よかん
有無比美好的事情 將要發生的預感
あるせたら はしせたら
如果邁步前行 如果邁步奔跑
なにかをつけられたら スタートライン
如果發現了什麼 那就是起跑線
こぼちたながぼし
把散落的流星
ひろあつめ そらはなとう
收集起來 拋向天空
ひとつふたつ やみひかり ともすように
一個接一個的 在黑暗中發光 如同燈火一樣
その刹那せつなが らし
在那個剎那裡 所照射出的
キミのわらったかお
你那樣的笑臉 讓我喜歡
未来みらい希望きぼう・it's shiny brand new day
未來·希望·這是閃耀的新一天
はるかむかし なんねんまえ
遙遠的古代 和幾千年前里
そんなとお過去かこから現在げんざいまで
從這樣遙遠的過去到現在
ただひとつだけ わらないこと
就只有一個 是沒有改變的事情
だれかをおもい ひときるんです
思念著某人 從人類誕生就如此
かなしみとかせつなさが
悲傷或是痛苦
其処彼処そこかしこにあふれていて
這感覺充滿全身
むねいたむ すこしだけくじけそうになる
心中的苦惱 就像受到稍許挫折似的
でもつないだから
但是從緊握的雙手間裡
つたわってくるあったかさ
傳來的溫暖
とてもやさしい はなさないで
是無比的溫柔 請不要放手
5センチの 微妙びみょう距離きょり
在5厘米的 微妙距離中
ちぢめたくて できなくて
雖然想要縮短 但是無法做到
なやむ/まよう/混乱こんらんする
煩惱/迷茫/變的混亂
あぁ もう どうしよう…
啊啊 已經 不知該怎麼辦…
つたえることできなくて
想傳達的東西無法傳達
いつも後悔こうかいしていだけど
雖然之後一直都很後悔
ほんのすこし 勇気ゆうきして つよくなろう
其實只差一點 拿出勇氣來 就可以變的堅強
そうおもって まえ
這樣想著 面對前方
明日あしたはちゃんとくるんだから
明日也會完美降臨的
未来みらい希望きぼう・it's shiny brand new day
未來·希望·這是閃耀的新一天[1]

注釋及外部連結

  1. 翻譯來自網易雲音樂用戶Kyube,有修改.