Annihilate
跳至導覽
跳至搜尋
| Annihilate | ||||
| 演唱 | Lil Wayne、Metro Boomin、Offset、Swae Lee | |||
| 作詞 | Mike Dean、Leland Wayne、Khalif Brown、Dwayne Carter、Kiari Cephus、Jocelyn Donald、Mejdi Rhars | |||
| 作曲 | Mike Dean、Leland Wayne、Khalif Brown、Dwayne Carter、Kiari Cephus、Jocelyn Donald、Mejdi Rhars | |||
| 時長 | 3:51 | |||
| 發行 | Republic Records Boominati Worldwide | |||
| 收錄專輯 | ||||
| METRO BOOMIN PRESENTS SPIDER-MAN: ACROSS THE SPIDER-VERSE (SOUNDTRACK FROM AND INSPIRED BY THE MOTION PICTURE) | ||||
| ||||
《Annihilate》是動畫電影《蜘蛛俠:縱橫宇宙》的原聲帶插曲,由Lil Wayne、Metro Boomin、Offset、Swae Lee演唱,收錄於專輯《METRO BOOMIN PRESENTS SPIDER-MAN: ACROSS THE SPIDER-VERSE (SOUNDTRACK FROM AND INSPIRED BY THE MOTION PICTURE)》中。
歌曲
歌詞
- 翻譯轉載自網易雲音樂,翻譯貢獻:流藻垂華芳2003。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
(Metro)
(Metro)
I just came to my senses (Yeah)
我剛剛恢復了理智
I just stayed in another dimension
我只是停留在一個不同的維度
Fear is non-existent
我的心中毫無畏懼
Suit up and swing through the city (Ooh)
全副武裝,飛躍整座城市
Annihilate, I'm wide awake, be very afraid (Afraid)
殲滅模式,我已經完全清醒,但也會非常緊張
I'm in my own world, give me space
我在我自己的世界裡,給我一點空間
I'm in my own universe, give me space (Yeah)
我在我自己的宇宙中,給我一點空間
Weezy Carter, I'm 'bout to go Peter Parker
Lil Wayne上線,我要像彼得帕克一樣拯救世界
I'm Spider-Man, if he ain't me, he just a creeper caller
我就是蜘蛛俠,如果不是我,那就一定是敵人來犯
Tunechi spark the lighter, pull up in a new Ferrari spider
點燃火焰,坐進全新的Ferrari SF90 Spider疾馳而去
Spider web necklace with the diamonds
蛛網項鍊上點綴著鑽石
She'll turn to Spider-Woman if I bite her
如果我咬她一口她就會變身蜘蛛女俠
I will not go back and forth with you
我不會和你來迴繞圈子
I see you got the black widow with you
我看到你身邊帶著黑寡婦蜘蛛
You should've had a black hero with you
你的身邊應該有一位黑人英雄的陪伴
I get an opp-arachnophobia
我對敵對的蜘蛛有「蜘蛛恐懼症」
I've been litty since I flicked the lighter
我點燃火光,讓自己閃耀在黑暗中
Since I was an itsy bitsy spider
自從我還是個小蜘蛛的時候
They've been tryna wash the spider out
他們就一直想將我淘汰掉
I got spiders crawlin' out your mouth, Spider-Verse
我讓蜘蛛從你的口中爬出,這便是蜘蛛俠宇宙
I just came to my senses (Yeah)
我剛剛恢復了理智
I just stayed in another dimension
我只是停留在一個不同的維度
Fear is non-existent
我的心中毫無畏懼
Suit up and swing through the city (Ooh)
全副武裝,飛躍整座城市
Annihilate, I'm wide awake, be very afraid (Afraid)
殲滅模式,我已經完全清醒,但也會非常緊張
I'm in my own world, give me space
我在我自己的世界裡,給我一點空間
I'm in my own universe, give me space (Yeah)
我在我自己的宇宙中,給我一點空間
I'm focused, I'm focused (focused)
我集中精神,我整裝待發
I'm chosen, I'm golden (Golden)
我是天選之子,渾身如同被黃金覆蓋
I'm stronger, on missions, ain't no foldin', a soldier (Soldier)
我更加強壯,執行任務時從不退縮,如同一個戰士
My vision persistent, I took the game, it's over (It's over)
我的目標從無更改,我會將一切接管
I made a name, it's global (It's global), my enemy pass over (Hey)
我早已聲名遠揚,美名響徹全球,我的敵人都被我甩在身後
I took the way to the top, I had to learn to be smart (Smart)
我一路衝向頂峰,我還要學著小心行事
I had to move with my heart, keepin' my eyes on the part
我要帶著真心行動,我的雙眼一直緊盯著細微之處
'Cause it get evil and dark (Evil and dark)
因為惡魔與黑暗總在虎視眈眈
When it come to my opponents
每當我與敵人戰鬥
I know how to beat 'em, I know to defeat 'em (Hey)
我知道怎麼擊垮他們,我要讓他們一敗塗地
Livin' my life by the moment
我把每一秒都當作最後一秒來過
Somebody callin', somebody gon' need 'em
有人呼喚著我,有人需要我的幫助——
I just came to my senses (Yeah)
我剛剛恢復了理智
I just stayed in another dimension
我只是停留在一個不同的維度
Fear is non-existent
我的心中毫無畏懼
Suit up and swing through the city (Ooh)
全副武裝,飛躍整座城市
Annihilate, I'm wide awake, be very afraid (Afraid)
殲滅模式,我已經完全清醒,但也會非常緊張
I'm in my own world, give me space
我在我自己的世界裡,給我一點空間
I'm in my own universe, give me space (Yeah)
我在我自己的宇宙中,給我一點空間
Okay, we bounce and shake, we roll and rock
我們重磅回歸,要好好狂歡一場
I got to set it straight, the block is hot
我就直截了當地說:我們的城市正處於險境
Something's come over me, I hit unlock
有一些事即將在我面前發生,我按下解鎖鍵
And tell my enemies "I'll never stop"
告訴我的敵人們「我永遠不會停下腳步」
No, no, nothing can shake me now
現在再無什麼能使我動搖
Tell the block I made it now
告訴我的家鄉友鄰——我取得了成功
Yeah, the whole town is talking out
整座城鎮都在談論我的事跡
I swear, nothing can stop me now
我發誓沒什麼再能令我停下腳步
All this, boosting all my senses
眼前的景象使我的感官更加敏銳
I won't start, but I finished
還沒開始我便感覺一切已塵埃落定
I shoot my shot, bet I won't miss it
我抓住屬於自己的機會,我一定不會錯過
Nothing can shake me now, nothin' can break me now
再無什麼能使我動搖,再無什麼能將我擊垮
Tell the whole town, we popping now, nothin' can shake me now
讓整座城市見證我們的英姿,沒什麼再能令我動搖——
M.W.A. Music
This is unbelievable
「這真是令人難以置信!」
This is the lobby
「這裡是大廳」
Oh
Welcome to Spider Society
「歡迎來到蜘蛛社會——」
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||