《雪にひまわり》是でるた(Δ)於2021年10月15日投稿至niconico、同年10月22日投稿至YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由Fukase演唱。
本曲為Δ的第15作,參與了VOCALOID collection(ボカコレ2021秋)活動,並成為TOP100中的第13名。
歌曲
歌詞
作詞 作曲 |
でるた |
插圖 動畫 |
津島ソラ |
工程 |
ろーまじん |
設計 |
みんな |
吉他 |
saikawa |
演唱 |
Fukase |
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
一つ息を吸って()
吸了一口氣
また消えてゆく音()
又消失了的聲音
麻酔に頼って 時計は回って()
依賴著麻醉 轉動著時鐘
気づけばほら()
回過神來 你看
何が苦しくたって()
無論有何痛苦
何が悲しくたって()
無論有何悲傷
言いたかったことは何だった()
仍想說的什麼?
君を知らぬ街を歩いた()
走在不知曉你的街道上?
吐き出す間もなく流れ去ってゆく()
傾吐出轉瞬又流逝而去
街灯の下 虫の死骸を見た()
在街燈下 看到死去蟲骸
何が僕はしたい()
我想做什麼呢
穴だらけの解()
空洞的回答
古くなった思いは()
陳舊的回憶
薄れど痛みを残し()
殘留的微痛
出どころは曖昧だ()
出處也曖昧不清
ただ重いや()
只是沉重啊
最低な記憶と蓋を綴じた 僕ら()
將最糟糕的記憶縫上蓋子的我們啊
風が吹いて空は遠くこのまま()
隨風飄散 在空中越來越遠 就這樣
「消えちゃえばいいわ」って()
「消失了就好了」
一緒に口ずさんでみた()
一起哼唱著
名も忘れた()
連名字都忘卻的
流行りの歌 何を思うか()
流行歌曲 到底在想什麼
背を向けた月へ飛べ そのまま()
背對著飛向明月 就這樣吧
そう これはただの心音()
是啊,這只是心聲
誰も知らない心象に酔って()
沉醉在無人知曉的心象中
時間ばかり過ぎた 夏は遠く()
時間就這樣消逝 夏天也在遠逝
残ったのは少し老いた体()
剩下的稍有殘衰的身軀
空いた穴に焼き直した()
只有空洞上又燃起的
青ばかりが煌めいて()
那藍色在閃爍?
たったそれだけ()
僅此而已
言いたかったことは何だった()
想說的話到底是什麼
嫌に喉ばかり乾いた()
喉嚨異常地乾渴
吐き出す間もなく流れ去った()
傾吐出轉瞬又流逝而去
一つずつを拾いに行こうか()
去一個個拾取吧
口に出した()
說出來了
「最低な記憶」と目蓋閉じた()
閉上眼睛說是「最差勁的記憶」
風が吹いて空は遠く()
隨風飄散 在空中越來越遠
ああ、僕はどこか止まったまま()
啊啊、我佇立在何處
知らない君を識るのが怖いのだ()
害怕認識到不熟知的你
とうに枯れたひまわりに()
早已枯萎的向日葵
恋をしている()
正在戀愛
恋をしている()
正在戀愛
でるた(Δ) |
---|
| 原創/參與曲目 | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
|
|
注釋及外部連結