2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

越えていけ

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

越えていけ
跨越一切吧.jpg
演唱 キュウソネコカミ
作詞 はヤマサキセイヤ
作曲 キュウソネコカミ
編曲 キュウソネコカミ
時長 3:44
發行 Getting Better
JVCKENWOOD Victor Entertainment
收錄專輯
越えていけ/The band》

越えていけ》是TV動畫系列《棒球大聯盟 2nd》第一季的OP1,用於第1~13話,由樂隊キュウソネコカミ[1]演唱,主唱ヤマサキセイヤ作詞。

收錄在單曲《越えていけ/The band》,由勝利娛樂旗下的Getting Better發行於2018年4月25日。

歌曲

OP
寬屏模式顯示視頻

MV
YouTube ver.

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

気付いちまった自分は特別では無い
察覺到的自己並不特別
普通の人間ってことに 無敵と思っていた
覺得普通人就是無敵的
知らないふりをしていたい 現実なんて見たく無い
裝作一無所知 不願面對現實
それでも心の中ではまだあいつに勝ちたい
儘管如此 我還是想戰勝他
やる気も努力も一向に報われず
幹勁和努力一點也沒有回報
周りの成長に置いてかれそうで
似乎會被丟在周圍都在成長的環境裡
焦りまくって悲しくなって好きなのに目をそらして
一個勁的焦躁煩悶 明明喜歡 卻移開視線
こうあるべきだとか こうじゃなきゃいけないとか
應該這樣 必須這樣
誰の人生だ お前の人生だ
到底是誰的人生 這是你的人生
このままじゃ終われない 理想と現実に揺られて
這樣下去就無法結束 在理想和現實中搖擺不定
恥を恐れずに 光を目指して
不要害怕羞恥 向著光明
才能なんて 運命なんて 後付け
才能什麼的 命運什麼的
期待されて育った 愛され生きてきた
在期待中成長 被愛著活下去
勝ち負け知らない世界で 無敵と思っていた
在不知勝負的世界裡 以為無敵
順位をつけられたくない 挫折を味わいたくない
不想被加上名次 不想體驗挫折
やるだけやってもあいつにまた少し離され
怎麼做都要對他 再放開一點
遠回りしても 難し過ぎて諦めてしまう近道よりは確実に
即使繞了遠路 比起太難而放棄的捷徑 更要腳踏實地的
場数を踏んで 迷い減らして ここ一番で落ち着けるよに
無數次嘗試 為了少些迷茫 在這裡最安定
こうあるべきだとか こうじゃなきゃいけないとか
應該這樣 必須這樣
誰の人生だ お前の人生だ
到底是誰的人生 這是你的人生
結果はすぐに出ない 理想と現実に揺られて
結果不會馬上揭曉 在理想和現實中搖擺不定
恥を恐れずに 光を目指して
不要害怕羞恥 向著光明
才能なんて 運命なんて
才能什麼的 命運什麼的
人生はあと何日 三分の一眠るんだ
人生還有幾天 三分之一都在睡覺
先人達は晩年に言う もっとチャレンジしとけばよかった
前人在晚年說 要是再挑戰一下就好了
こうあるべきだとか こうじゃなきゃいけないとか
應該這樣 必須這樣
狭めんなポテンシャル 貴重な人生だ
狹窄的潛力 寶貴的人生
時は流れ続ける この瞬間も一度きり
時光流逝 這個瞬間也只有一次
恥を恐れずに 光を目指して
不要害怕羞恥 向著光明
才能なんて 運命なんて 越えていけ
才能什麼的 命運什麼的 跨越一切吧[2]


注釋及外部連結

  1. 樂隊名取自「窮鼠猫を噛む」,源於成語「窮鼠噬貓」
  2. 翻譯出處:羅恩的小雞腿_