2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

蝴蝶之夢

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


蝴蝶之夢.jpg
movie by zen iizuka
歌曲名稱
胡蝶の夢
蝴蝶之夢
於2023年8月4日投稿至niconico,再生數為 --
於2023年8月8日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
Veilベール
連結
Nicovideo  YouTube 
『此を之れ物化と謂ふ』
此之謂物化[1]
——投稿文

胡蝶の夢》是Veilベール)於2023年8月4日投稿至niconico,後投稿至YouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲參加了ボカコレ2023夏活動,並獲得ROOKIE榜的第97名。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:帳號[2]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

あなたを探すけど
儘管試著去尋找了你
何も見えなくてさ
卻什麼都沒有找到
言葉を飲み込んで
將話語一飲至盡
理想に恋をしていた
眷戀上了理想
笑わなくていいから
即使不笑也沒關係
変わらずあなたでいて
請不要動搖地作為你自己存在
忘れたくないと 光求めては
不想忘記啊 這樣尋求著光明
何かがひらりと宙を舞った
有什麼在空中飄散落下了
いかないで。
不要走啊。
言葉を探すけど
儘管試著去尋找了話語
何も言えなくなった
卻變得什麼都說不出來了
記憶を飲み込んだ
將記憶一飲而盡
あなたに恋をしていた
眷戀上了你
情けなくていいから
即使難以為情也沒關係
このまま隣に居て
就這樣待在我身旁吧
忘れたくないと 光求めては
不想忘記啊 這樣尋求著光明
何かがひらりと宙を舞った
有什麼在空中飄散落下了
いかないで。
不要走啊。
水面に浮かぶ月が あなたの頬を撫でる
浮現於水面上的月光 輕撫著你的臉龐
限りなくゆっくりと遠ざかる明日が綺麗だ
逐漸向沒有盡頭的遠處離去的明天 真是十分絢麗啊
笑わなくていいから
即使不笑也沒關係
変わらずあなたでいて
請不要動搖地作為你自己存在
情けなくていいから
即使難以為情也沒關係
このまま隣に居て
就這樣待在我身旁吧
手繰り寄せることすら
就連將手拉起這樣的事也做不到
叶わない願いだから
因為是無法實現的願望啊
それでもあなたが笑うというなら
即便如此你也能笑著的話
それでいい
那樣就好
それだけで
僅此而已
信じているんだよ
我相信著啊
遠い国でまた会えたら
能夠在遙遠的地方再會的話
あなたと何をしようか
要和你做什麼呢
思い返すんだよ
想起來了啊
笑いかける顔
帶著笑容的臉
あなたの声 髪 瞳 温度
你的聲音,頭髮,眼瞳,體溫
愛してる。
我愛你。

注釋及外部連結

  1. 出自《莊子·齊物論》
  2. 中文翻譯轉自B站評論區。