2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
目光寂靜
跳至導覽
跳至搜尋
まなざしサイレント 目光寂靜 | |
專輯封面 | |
演唱 | 安達垣愛姬(CV.大橋彩香) 藤之宮寧子(CV.三森鈴子) |
作曲 | 渡邊未來 |
填詞 | 真崎艾莉卡 |
編曲 | 渡邊未來 |
收錄專輯 | |
《TVアニメ「政宗くんのリベンジ」ORIGINAL SOUNDTRACK》 《政宗くんのリベンジ 第1巻 Blu-ray/DVD 特典CD》 |
まなざしサイレント是電視動畫《政宗君的復仇》AT-X放送版的ED,由安達垣愛姬(CV.大橋彩香)、藤之宮寧子(CV.三森鈴子)演唱。
簡介
電視動畫《政宗君的復仇》的AT-X放送版片尾曲。普通版使用了另一首片尾曲《Elemental World》。AT-X放送版第3話使用了通常版的ED。
完整版和安達垣愛姬的solo版本收錄於動畫BD/DVD第1卷特典CD。藤之宮寧子的solo版本收錄於動畫BD/DVD第4卷特典CD。安達垣愛姬與小岩井吉乃(CV.水瀨祈)的合唱版本收錄於動畫BD/DVD第3卷特典CD。安達垣愛姬與雙葉妙(CV.田所梓)的合唱版本收錄於動畫BD/DVD第5卷特典CD。動畫所用版本(TVsize)收錄於動畫OST專輯《TVアニメ「政宗くんのリベンジ」ORIGINAL SOUNDTRACK》。
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
君がふっと遠い目をした
你突然望向遠方
ため息 わずかにふるわせて
嘆息著 身體微微顫抖
後にはなんでもない顔だけ
隨後臉上卻好像什麼都沒發生似的
仕舞い込んだのね 同じ様
不知道該說些什麼 和我一樣呢
嘘つきなワケじゃない
並不是想要說謊
ただ言えない 秘密あるの きっとそれだけ
只是有著不能說的秘密 僅此而已
笑いあった瞬間に 不意にこぼれそうな
歡笑的瞬間 忽然卻又熱淚盈眶
言葉の代わりよ まなざしサイレント
代替言語 目光寂靜
ごめんココロの全部 見せられない今は
很抱歉 現在還無法敞開心扉
友達って…でも信じているの
你說我們還只是朋友...但是我還是會相信你
ノートに書いたラクガキだったら
寫在筆記本上的塗鴉
そんなの覗かれたっていいわ
那些要是被偷看也沒什麼
だけどね 机の奥はだめ
但是在桌子裡的不可以
仕舞い込んでるの 同じよ
不知道該說些什麼 和我一樣呢
他人とは思ってない
不要去想其他人的事
ただ超えてしまえない線 きっとあるだけ
因為會有無法超越的界線 一定是那樣
なにもかも知ったら なにか変わりそうで
如果全部都明白的話 仿佛有什麼將會改變
迂闊になれない こわがりシークレット
不能粗心大意 害怕秘密會被知曉
ずっと大事にしたい だから動けないの
一直都最珍視你了 所以請不要離開
君もだって…それならいいのに
如果你也能...保持那樣就好了
笑いあった瞬間に 不意にこぼれそうな
歡笑的瞬間 忽然卻又熱淚盈眶
言葉の代わりよ まなざしサイレント
代替言語 目光寂靜
ごめんココロの全部 見せられない今は
很抱歉 現在還無法敞開心扉
友達って…でも信じているの
你說我們還只是朋友...但是我還是會相信你
|