永恆之藍
跳至導覽
跳至搜尋
| EVERLASTING BLUE | |
所屬專輯封面 | |
| 演唱 | 月子(stretta di mano) |
| 作詞 | 神凪琉榎 |
| 作曲 | 神凪琉榎 |
| 編曲 | 神凪琉榎 |
| 收錄專輯 | |
| AQUA ORIGINAL SOUNDTRACKS「CONCERTO OF SUMMER」 | |
《EVERLASTING BLUE》是遊戲《AQUA》的主題曲,由月子(stretta di mano)演唱,收錄於專輯《AQUA ORIGINAL SOUNDTRACKS「CONCERTO OF SUMMER」》中。
簡介
遊戲的開場動畫音樂與主題曲。
遊戲中的角色(如柊木夏薺)有時會哼唱出它的副歌部分。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「ねえ、どうして俯 いてるの?」 君 が微笑 むから
"那個 為何總是低垂著眼帘?" 因你驀然綻放的微笑
「ねえ、どうして空 を仰 ぐの?」 僕 には未来 が見 えないから
"那個 為何總是仰望著天空?" 因我望不見未來的模樣
伸手想觸碰 本應能觸及的你 卻在夏風中變得朦朧……
碧落與蒼藍交匯的天際線 我們錯落的軌跡向著遠方延伸
縱使夏日終將落幕 這份距離依然遙遠
追趕著你奔跑的身影 探尋著我缺失的碎片
「ねえ、どうして後 ろを振 り向 くの?」 新 しい夏 へ…
"那個呀 為何總要回首張望?" 因為想向著嶄新的夏日啟程……
Everlasting blue which continues to where
永恆延伸的不朽青藍
It is a line to empty and the sea
在天與海的分界線上
I exceed the boundary line.
我終將跨越那道邊際
どこまでも続く不朽の青。空と海に一線。僕達はその境界線を越えてゆく。[1]
Summer days
抵達那夏日年華
夏日的碧藍與蒼藍 在遙遠彼方交錯的 兩道軌跡
若你是天空我是海洋 便能融為一體化作青藍
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
注釋及外部連結
- ↑ 此處並非演唱的歌詞,而是演唱英文歌詞的日語對照


















