2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

明天如果能握住你的手

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
NB團體標誌.webp
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆Kira~
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
明日君の手を握れたなら
明天如果能握住你的手 封面.jpg
演唱 神樂Mea
花園Serena
緋赤艾莉歐
作詞 指原莉乃
作曲 塚田耕平
編曲 めんま

明日君の手を握れたなら》(明天如果能握住你的手)是NHOT BOT組合於2022年04月07日發布的出道單曲。

簡介

是NHOT BOT組合的第一首單曲,演唱者是神樂Mea花園Serena緋赤艾莉歐

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

明日あした きみにぎれたなら
明天如果能握住你的手
そうねがって 画面がめんまえこいする
心中如此祈求 我在熒幕前墜入愛河
おかえり はやはなしたい
歡迎回來 迫不及待想和你說話
今日きょうもずっと かんがえてたよ
今天也一直都這麼想
暗闇くらやみ スイッチオンして(暗闇くらやみ あかりをともして)
黑暗中 按下開機
一途いちずこいかべはさんでる
全心全意的愛戀隔著牆
0.1れいてんいちびょう ディレイだって もうしい
0.1秒的延遲也覺得可惜
きみすべいとおしいんだ
你的一切都令人憐愛
ねぇ もうやだよ いたいんです
吶 已經不行了 好想見你
わたし ずっと 我慢がまんしてるの
我一直都忍耐著
大丈夫だいじょうぶわけないじゃん
怎麼可能沒事呢
ねぇ もうやだよ いたいんだよ
吶 已經不行了 想見到你
でも きっと きみおなじでしょ?
你一定也是同樣的心情吧
とどきそうで とお
看似距離很近卻又遙遠
明日あした きみにぎれたなら
明天如果能握住你的手
そうねがって 画面がめんまえこいする
心中如此祈求 我在熒幕前墜入愛河
恋心こいごころおおいそが
戀愛很忙碌
きらいだったり だいきだったり
討厭 或是最喜歡
なみだの ゲージがたまったら
如果眼淚的量表儲滿了
毎日まいにち ヒーローがたすけにてよね(きみたすけにてよね)
每天都會有英雄來救援吧
ほかなんて ないでしい
多希望你別看其他的人
モニターこわしたって おこらないでね?
我把熒幕弄壞了 你也別生氣好嗎
もう だってほら わかってるんでしょ
可是 看吧 你早就知道了對吧
わたし きみのこと… もうわない!
我 對你的事… 不說了
真剣しんけんはなしてるのに
我那麼認真地想告訴你
もう だってほら わかってるもん
可是 看吧 我知道呀
ねぇ きみわらわないでいて
吶 你別笑 聽我說
一途いちずな このおも
這份專注的心意
明日あした きみまえにいたら
明天如果你能出現在我面前
そうねがって 画面がめんまえこいする
心中如此祈求 我在熒幕前墜入愛河
ハートはピュアでまっていく
我的心染上純潔的顏色
きみおもった この
想讓思念你的這種心情
回線かいせんせてとどけ!なんて わがままだね
通過網線傳達到你身邊 這樣很任性吧
にじいろでね キュンとして
心動的時候是彩虹色
でもたまに 灰色はいいろで シュンてして
但有時候是沮喪的灰色
不思議ふしぎだね きみってから ずっとなんだよ
真不可思議呢 自從遇見你以後 一直都是這樣
もし きみ世界せかい あめ
如果你的世界下起了雨
そんなとき まもりたいなんて
想守護那時的你
わたし おかしいかな
這樣的我是不是很奇怪
ねぇ もうやだよ いたいんだよ
吶 已經不行了 我好想見到你
でも きっと きみおなじでしょ?
你一定也是同樣的心情吧
きみのことがきだ」
我喜歡你
明日あした きみにぎれるから
明天就能握住你的手了
そうしんじて まえきみ ている(ている)
我如此相信 看著眼前的你 (看著你)
(I love you)
(我愛你)
With you forever
永遠和你在一起


注釋與外部連結