2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

惡鬼羅剎

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


惡鬼羅剎.png
Illustration by 束間あと
歌曲名稱
悪鬼羅刹
惡鬼羅剎
於2022年3月18日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至Youtube,再生數為 --
同日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
鏡音連
P主
ぐちり
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
「愚かなボクを嗤えよ」
「嘲笑愚蠢的我吧」
——ぐちり

悪鬼羅刹ぐちり於2022年3月18日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID原創歌曲,由鏡音連演唱。

本曲為ぐちり的第30作,為企劃MECRE供曲,另有八代紡的人聲本家。

歌曲

作詞·作曲 ぐちり
曲繪 束間あと
吉他 Langley
視頻製作 17℃
母帶 有栖川繭歌
演唱 鏡音連
VOCALOID版
寬屏模式顯示視頻

人聲版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:怪首零柒[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

目障り耳障りの文字列が目に留まる
只有礙眼刺耳的字句映入眼帘
どうしようもなくイライラする 本日の晩餐会
無論怎樣都會煩躁不安 今日的晚餐會
主食はお前の生首と うざったい思考回路
主食是你的首級 還有令人煩惱的思路
晒してあげて食い潰せば どんな味になる?
揭露掉盡情吞食 會變成什麼樣的味道呢?
『それが君の正義なんだね』
「原來那就是你的正義呀」
自分の感情わからなくなって
逐漸搞不懂自己的感情
無差別に言葉のナイフ突き立てているんだ
開始無差別地將言語的刀刃刺向別人
抑えきれない心の内側には恐ろしい化け物が巣食っていた
無法抑制的內心深處早已被恐怖的怪物占據了
『ヒト様に向けて指差すな』って
說什麼「不要用手指指別人」
『ヒト差し指』だなんてよく言ったもんだ
「食指」這個名字起的真好[2]
〇〇〇あいつが」 「×××そいつが」
那傢伙 還有那傢伙
口を衝いて嘲笑う
嘲笑的話語都脫口而出
そんな自分に歯止めが利かない
沒有辦法阻止這樣的自己
目障り耳障りの言葉が耳に詰まる
礙眼刺耳的言語堵住了耳朵
どうしようもなくイライラする 本日の晩餐会
無論怎樣都會煩躁不安 今日的晚餐會
泥濘んだ足元で這い回る虫のように
就像在泥濘的腳邊爬來爬去的蟲子
気持ち悪いその詭弁をどうにかしてくれないか?
那個噁心至極的比喻你就不能換一種說法嗎?
(腐っている 廃っている)
(腐爛了 荒廢了)
許さない 許されるものじゃない
不原諒 不能被原諒
(歪んでいる 眩んでいる)
(歪曲了 眩暈了)
目に見えることが全てじゃない?
能看到的不是一切?
(荒んでいる 不満でいる)
(在荒廢 懷有不滿)
そんなことはもうどうだっていいのさ
那樣的事情已經無所謂了
(狂っている 狂っていく)
(早已瘋狂 變得瘋狂)
ただ許せないだけ
只是 無法原諒
自分の感情わからなくなって
逐漸搞不懂自己的感情
無差別に言葉のナイフ突き立てているんだ
無差別地將言語的刀刃刺向別人
芽吹いた葉を踏み躙る蛮行が蔓延る世の中なのですか?
蹂躪發芽的嫩葉這種暴行 已經在這世道蔓延開了嗎?
優しさは怒りに変わって
溫柔善良變為憤怒
憎しみとなって心を侵していくんだ
再化為憎恨侵蝕我的心靈
〇〇〇あいつが」 「×××そいつそいつが」
那傢伙 還有那傢伙
口を衝いて嘲笑う自分は同じ穴の狢ですか?
嘲笑的話語都脫口而出 我難道是他們一丘之貉嗎?
自分の感情わからなくなって
逐漸搞不懂自己的感情
無差別に言葉のナイフ突き立てているんだ
開始無差別地將言語的刀刃刺向別人
抑えきれない心の内側には恐ろしい化け物が巣食っていた
無法抑制的內心深處早已被恐怖的怪物占據了
何もかも許せなくなって
變得無法原諒任何事情
すべてが憎らしい世の中になった
世間的所有事物都變得那麼可恨
あいつもそいつもどいつも変わらない
那個人也好這個人也好其實都沒有什麼區別
変わったのは化け物になった
原來變了的只是化身為怪物的
愚かなボクだけだった
愚蠢的自己

注釋和外部連結

  1. 翻譯取自B站彈幕。翻譯缺失處使用了沙沙響的曙光的翻譯(取自網易雲音樂)。
  2. 食指(人差し指)在日語裡有「指別人的手指」的意思