2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

戀愛幸運曲奇

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
恋するフォーチュンクッキー
Koisurufortunecookie.jpg
單曲專輯封面
演唱 AKB48
作曲 伊藤心太郎
填詞 秋元康
收錄專輯
恋するフォーチュンクッキー

恋するフォーチュンクッキー》是日本樂壇金曲,由AKB48演唱。

簡介

  • 2013年8月21日發布,AKB48的第32張單曲的同名主打曲,也是AKB48的代表作之一(國民曲奇)
  • C位由第五屆選拔總選舉的冠軍指原莉乃擔任。
  • 已多次出現於ACG作品,最好的代表是作為《天氣之子》的劇中歌、《22/7》第七話的協力歌曲及同企劃音樂遊戲《22/7 音樂的時間》的收錄歌曲出現。
  • 弱氣MAX的大小姐、居然接受了鐵腕未婚夫的賭約》中,在公公請求皮亞為自己唱流行歌曲助眠時,皮亞首先想起了這首歌,不過由於令自己想起了原作遊戲結局而情緒低落選擇換歌。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

あなたのことがきなのに
明明我是如此喜歡你
わたしにまるで興味きょうみない
你卻好像對我毫無興趣
何度目なんどめかの失恋しつれん準備じゅんび
不知已是第幾次 要做好失戀的準備
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!
まわりをれば大勢おおぜい
環顧四周總有一堆可愛的女孩子
可愛かわいいコたちがいるんだもん
圍繞在你身邊
地味じみはなづいてくれない
我這樣不起眼的花朵 你又怎麼會留意呢
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!
カフェテリアながれる Music
自助餐廳里流淌的音樂
ぼんやりいていたら
漫不經意地聆聽著的我
らぬにリズムにわせ
不知不覺間跟上了節奏
つまさきからうご
從腳尖開始舞動了起來
められないいま気持きも
難以壓抑現在的這份心情
カモン カモン カモン カモン ベイビー
C'mon C'mon C'mon C'mon Baby
うらなってよ
快占卜一下吧
こいするフォーチュンクッキー!
戀愛的幸運曲奇
未来みらいは そんなわるくないよ
也許未來 並沒有那麼糟糕
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
ツキをぶには 笑顔えがおせること
綻放笑容 才能帶來好運
ハートのフォーチュンクッキー
心心相印的幸運曲奇
運勢うんせい 今日きょうよりもよくしよう
希望一天比一天更幸運
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
人生じんせいてたもんじゃないよね
人生不應該輕易放棄
あっとおどろ奇跡きせききる
令人大吃一驚的奇蹟一定會降臨
あなたとどこかであいえる予感よかん
預感將來會在某處與你墜入愛河
あなたにちゃんとこくりたい
想要好好將心事告訴你
だけど自分じぶん自信じしんない
但是卻對自己沒有信心
リアクションは想像そうぞうつくから
因為我想像得到你會是什麼反應
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!
性格せいかくいいコがいいなんて
男孩子總說
おとこうけど
喜歡性格好的女孩子
ルックスがアドヴァンテージ
到頭來還不是外貌更占優勢
いつだって可愛かわいいコが
每次都是可愛的女孩子
人気投票にんきとうひょう1位いちいになる
奪得人氣投票第一名
プリーズ プリーズ プリーズ オーベイビー
Please Please Please Oh,baby
わたし
也看我一眼吧
こいするフォーチュンクッキー!
戀愛的幸運曲奇
そのから さあこわしてみよう
試著打破束縛吧
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
さき展開てんかい 神様かみさまらない
之後的故事展開 就連神明也不知道
なみだのフォーチュンクッキー
淚的幸運曲奇
そんなにネガティブにならずに
不要那麼的消極
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
世界せかいあいあふれているよ
充滿愛的世界
かなしい出来事できごと わすれさせる
讓我忘記那些悲傷的經歷
明日あした明日あしたかぜくとおも
反正明天又會是嶄新的一天
カモン カモン カモン カモン ベイビー
C'mon C'mon C'mon C'mon Baby
うらなってよ
快占卜一下吧
こいするフォーチュンクッキー!
戀愛的幸運曲奇
未来みらいは そんなわるくないよ
也許未來 並沒有那麼糟糕
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
ツキをぶには 笑顔えがおせること
綻放笑容 才能帶來好運
ハートのフォーチュンクッキー
心心相印的幸運曲奇
運勢うんせい 今日きょうよりもよくしよう
希望一天比一天更幸運
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
人生じんせいてたもんじゃないよね
人生不應該輕易放棄
あっとおどろ奇跡きせききる
令人大吃一驚的奇蹟一定會降臨
あなたとどこかであいえる予感よかん
預感將來會在某處與你墜入愛河

「搓火球」

(需補圖)

搓火球是來自於該曲目的一個知名衍生梗。來源於該歌曲的舞蹈,其中有一個動作是把手放在胸口處,作出形似揉球的動作,因而得名「搓火球」。而「搓火球」現在一般就指該歌曲的配套舞蹈。