2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
かえりみちの色
跳至導覽
跳至搜尋
かえりみちの色 | |
配信封面 | |
演唱 | 澀谷Hal |
作詞 | ANCHOR |
作曲 | ANCHOR |
編曲 | ANCHOR |
收錄專輯 | |
《かえりみちの色》 |
《かえりみちの色》是TV動畫《組長女兒與照料專員》的ED,由澀谷Hal演唱,先行配信於2022年7月8日。收錄於同名單曲,發售於2022年8月31日。
歌曲
- 網易雲
- AppleMusic
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ちょっと寄り道でもして行こうか コンビニを指差して
說著稍微繞繞路吧 伸手指向便利店
楽しそうに並ぶ二つの影 今日は何を買おうかなんて
兩人的身影快樂地排成一排 今天要買點什麼好呢
立ち止まり振り向くと目一杯のオレンジ
停下腳步 回頭望去 那是滿眼的橙黃
バス停も坂道も淡く染める
巴士站 坡道 都被淡淡沾染上這色彩
夕焼けの焼き色はホットケーキみたいだってはにかんだ
夕陽西下時的黃昏 就像鬆餅一樣呢
その顔がおかしくて笑い合った
你滿臉羞澀 我與你一同歡笑
手を繋いで帰ろう ゆっくり一歩ずつ
手牽手一起回家吧 一步步慢慢向前走
二人の歩幅合わせて
兩人是一致的步伐
おはよう おやすみ それじゃあ またあした
早安 晚安 再見 明天見
ずっと一緒にいるのに言えない言葉
明明我們總陪在彼此身邊 但卻有著難以啟齒的心意
ありがとうは照れくさいから
那句謝謝只會讓我感到羞澀
今日も代わりにおかえりを言おう
今天也讓我跟你說句你回來啦 代替心中的感謝
どこか懐かしい匂いがしたんだ きっと気のせいだけど
不知從哪裡飄來了懷念的氣息 這一定是我的錯覺
日が短くなった分袖が伸びて 空に藍色が混ざった
日照漸漸變短 衣袖逐漸變長 各樣的青藍混雜於空中
追いかけるように染めてく バス停の次は坂道
似相互追趕一般 沾染上彼此色彩 巴士站的接下來是坡道
二人の歩いた跡を辿って
順著兩人一同走過的足跡
コバルト色とオレンジで季節外れの花火だってはにかんだ
透出蔚藍橙黃的色彩 錯季盛放的煙花也透出點點羞澀
その顔はあの日より大人びていた
你比那天更成熟了一點
手を繋いで帰ろう ちょっと駆け足で
手牽手一起回家吧 一起加快腳步
家まで競争をしながら
看誰會先走到家
ありがとう ごめんね それは言えるのに
謝謝 對不起 明明都能好好說出口
きっと同(おんな)じだけど違うんだ
但想傳遞的心意與此相同卻大有不同
嗚呼 こんな日々が続くんだと そう思っていたんだ
啊 我本以為這樣的時光會不斷延續
いつかなんて来ないんだと
我也知道憧憬的某天或許並不會來
わかってるよ だけど今は大切は今日に
但現在是最重要的當下
もう少しだけ居させて
請讓我在繼續存留於此吧
当たり前なんだけど当たり前じゃないんだ
雖說是理所當然 但卻不是理所應當
二人の歩幅も距離も
兩人的步伐 距離
繋いだ手の温もり それは体温じゃなくて
牽起的掌心的溫暖 那並不是體溫
ずっと貰ってたもの
而是我一直一直以來從你那獲得的寶貝
手を繋いで帰ろう ゆっくり一歩ずつ
手牽手一起回家吧 一步步慢慢向前走
二人の歩幅合わせて
兩人是一致的步伐
おはよう おやすみ それじゃあ またあした
早安 晚安 再見 明天見
ずっと一緒にいるのに言えない言葉
明明我們總陪在彼此身邊 但卻有著難以啟齒的心意
ありがとうは照れくさいから
那句謝謝只會讓我感到羞澀
今日も代わりにおかえりを言おう
今天也讓我跟你說句你回來啦 代替心中的感謝
收錄專輯
かえりみちの色 | ||
發行 | 波麗佳音 | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2022年8月31日 | |
商品編號 | PCCG-70500 | |
專輯類型 | 單曲 |
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | かえりみちの色 | ||||||||
2. | Fire◎Flower | ||||||||
3. | かえりみちの色(Instrumental) | ||||||||
4. | Fire◎Flower(Instrumental) | ||||||||
|