2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

寶石的日子

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
水星的魔女logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善機動戰士鋼彈 水星的魔女相關條目
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範不要假設讀者知道梗,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
宝石の日々
寶石的日子.jpg
數字版單曲封面
譯名 寶石的日子
演唱 アイナ・ジ・エンド
作詞 アイナ・ジ・エンド
作曲 アイナ・ジ・エンド
編曲 Tomi Yo
Shuta Nishida
時長 5:08
發行 avex trax
收錄專輯
宝石の日々

宝石の日々》是TV動畫《機動戰士鋼彈 水星的魔女》第24話的插曲,由アイナ・ジ・エンド作詞、作曲和演唱。

數字版單曲由avex trax發布於2023年7月3日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

混じり気のない日
澄澈純粹的日子
鼓動だけが 続いていたこと
我發覺 只有心跳聲在存續著
気づいてる ゆらり揺れた
搖搖晃晃 搖搖晃晃
風があまりにも 優しかった
微風實在是 太過溫柔
夕陽は悪魔だ 大きく 飲まれそうだ
夕陽是個惡魔 我仿佛將要被它吞沒
月明かり 静かな夜に
月光闃靜的夜晚
途切れた夢の 先に出会った
在中斷的夢的前方 我與你相遇
青の星 研ぎ澄まそう
將那藍色的星星 耐心磨礪吧
宝石の日々だね
這是寶石的日子呀
闇は唇のように少し
黑暗像嘴唇一樣
吸いこまれそうに 遠くで
遠遠地 輕微張開
ひらいていた
我仿佛要被吸入其中
置いてかない 置いてかないで
別離開我 不要離開我
君の声には 素直になれた
你的聲音 讓我變得坦率
曇るなら 窓閉めて
若是陰天 就關上窗
大切に守ろうね
好好守護最重要的人吧
薄凍りが張ったみたいな世界
這個世界像是結著薄冰
君に出会えて溶けていく 心
與你相遇後 我的心逐漸融化
あぁ 続けていこう
啊 繼續下去吧
宝石の日々
寶石的日子
きっと続くさ このまま このまま
一定會繼續下去的 就這樣 就這樣
君と見たい夢を もっと
去追尋更多 想和你一起實現的夢
祝福を紡いで そっと
輕輕地 去紡織祝福
混じり気のない日
澄澈純粹的日子
鼓動だけが 続いていたこと
我發覺 只有心跳聲在存續著
気づいてる ゆらり揺れた
搖搖晃晃 搖搖晃晃

注釋與外部連結

  1. 翻譯:konoyonoowari