2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
守護連接
跳至導覽
跳至搜尋
マモリツナグ | |
演唱 | 曉月凜 |
填詞 | 湊貴大 |
作曲 | 湊貴大 |
編曲 | 齋藤真也 |
發行 | Sony Music Records |
收錄專輯 | |
《マモリツナグ》 |
《マモリツナグ》是TV動畫《銀之守墓人》日語版的OP,由來自中國山西的歌手曉月凜演唱。同名單曲於2017年05月24日由日本索尼音樂唱片發行。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
護り繋ぐ現在( )と未来 戦うから
守護 牽繫著 此刻與未來 為了守護現在與未來而戰
どんな時も
無論何時
運命の果てに 微か光る灯火ひとつ
命運的盡頭 只剩閃著微光的零星燈火
僕は君を見守るだけ それだけでいい
我守望著你 只是如此便已足夠
-フレタライケナイ-
―即便無法觸及到―
心を刃にして
也要以心為刃
護り繋ぐ現実( )と未来
守護現在與未來
僕はそう 君の心の護り人( )
沒錯我就是 你的心靈守護者
孤高に咲く君が 嗚呼
孤高綻放的你 啊
無数の終わりの意味を教えてる
告知我無數終焉的意義
君と僕の信じる道を行くんだ
前行於彼此堅信的道路
明日のために
為了迎來明日
永遠發誓 即便在無法相見的這段時間
僕は君を一瞬( )さえ 忘れはしない
我一刻也不會忘卻你
-ミエナイタダシサ-
―不可視的正確性―
胸に秘めた激情を
將激情隱匿在心
目覚めさせて生きた世界
將我喚醒的生存的世界
先読みを全て裏切れるように
仿佛顛覆了所有的預測
孤高に咲く君が 嗚呼
孤高綻放的你 啊
その身を焦がして愛を歌うなら
焦灼著身軀以歌聲呼喚愛
君の声がどんな場所にも届くよう
你的聲音能傳到任何地方
響かせるよ
迴蕩不止響徹不休
閉上眼眸 朝著無際天空舉起顫抖的手
縛られてる現在( )と未来
被束縛的現在與未來
見えないガラスの扉を壊して
破壞不可視的玻璃門
孤高に咲く君が 嗚呼
孤高綻放的你 啊
誰よりも美しいまま居られるよう
比誰都悅目耀眼
君と僕の理想よりも遥か先
於你我的理想更遙遠的前方
想い馳せよう
放飛思念吧
現在 許下心願