2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

嘆息街的路口

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
溜息通り交差点
Joshiraku DVD Vol 5 Cover.jpg
演唱 暗落亭苦来(CV.後藤沙緒里)
作詞 しのさきあさこ
作曲 しのさきあさこ
編曲 岡本洋
收錄專輯
じょしらく 五 特典CD

溜息通り交差点(嘆息街的路口)是久米田康治ヤス創作的漫畫《女子落語》衍生TV動畫的相關曲目,為登場角色暗落亭苦來角色歌CS),由暗落亭苦來(CV:後藤沙緒里)演唱。收錄於TV動畫BD/DVD第五卷特典CD中,發行於2013年2月27日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 中文翻譯:在臥


本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

私の記憶を返して
把我的記憶還給我
冷たい記憶だけでいい
只冰冷的記憶便好
都会がこおりつくほど
都市猶若冰結
冷たい記憶を返して
將冰冷的記憶還我
氷点下の日常
冰點以下的日常
青黒いため息
黑藍色的嘆息
空が悲しい
天空正悲傷
近づきすぎて はずかしくて かくれた
就快要 羞恥地 隱遁了
昔の呪文を教えて
請教我古老的咒語
ほろびの呪文だけでいい
就滅亡的咒語便好
会話が呪われていく
對話被詛咒
ほろびの呪文を教えて
請教我滅亡的咒語
重すぎる存在感
太過沉重的存在感
こぼれそうな街路樹
飄零也似的行道樹
あー悲しい
啊—傷悲
重たすぎて ふくみ笑い かくした
太過沉重 抿嘴笑著 掩藏起來
「旅は道連れ世は情け、お天道様、
「出門的旅伴處世的朋友。天啊,
行方知れずのあの人は今何処」
那個下落不明的人現在何處呢」
虎馬に乗った王子さまが
騎著心傷[1]的王子殿下
運命なんてないと言いました
說著沒有什麼命運的話
しゃがみこんで ふくみ笑い せまる天井
蹲伏著 抿嘴笑著 迫近極限
軽薄な台詞を聞かせて
輕薄的台詞念我聽
憂鬱な台詞だけでいい
只憂鬱的台詞便好
嗚咽をふきとばすほど
悲咽像被吹散
憂鬱な台詞を聞かせて
憂鬱的台詞念我聽
笑えるほどの絶望感
甚是好笑的絕望感
くだらない焦燥感
輕賤無用的焦躁感
遠くへ行きたい
好想要遠走
あやつられて すすり泣いて 歩いた
被操縱著 抽泣著 行走過
ため息まじり 力尽きて あふれた
被嘆息夾雜著 筋疲力盡 填滿了
重たすぎて ふくみ笑い かくした
太過沉重 抿嘴笑著 掩藏起來
近づきすぎて はずかしくて かくれた
就快要 羞恥地 隱遁了


注釋與引用

  1. 註:日文原文「虎馬」,為トラウマ(trauma,即心理創傷)的當字,雙關語。