2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

關於愛

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
愛について
WPD7 9104 CD Cover.jpg
單曲封面
演唱 さだまさし
作曲 服部克久
填詞 さだまさし
編曲 服部克久
收錄專輯
愛についてWPD7-9104

愛について(關於愛)是日本動畫公司創作的系列TV動畫《世界名作劇場》第23部《小孤燕》(咪咪流浪記女孩版)的片頭曲(OP),由日本歌手佐田雅志作詞並演唱。同名單曲發行於1996年10月25日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 中文翻譯:喵品[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

あなたに会いたいと 願い続けて
希望能夠見到你 不斷地祈禱著
今日もまた 旅をゆく
今天也 行走在
果てなき青空
無盡的青空下
喜びと悲しみ 希望それから挫折
喜悅與悲傷 希望和之後的挫折
くり返し くり返し
循環往復 周而復始
何かを信じて
相信著什麼
愛について 何も知らないけれど
關於愛 我卻一無所知
いつかあなたの ぬくもりの中で
何時才能投入你溫柔的懷抱中呢
愛を語る日を 夢見て私は
相依相愛的日子 夢中所見的我
明日も 旅を生きる
明天也會 在旅途中度過
風に風の道が 星に星の道が
風兒與星星 走在各自的道路
鳥たちに 鳥たちの
就連鳥兒們
道があるように
也知曉自己前進的方向
私には私の 道があるのだろう
而我呢 我的路途又在何方
一歩ずつ 一歩ずつ
一步 一步
夢をうたがわずに
追尋著夢中的足跡
愛について 何も知らないけれど
關於愛 我卻不是很明白
いつかあなたと めぐり会うまでに
相信終有一天會與你重逢
愛の何かを 知りたくて明日も
渴望知道 愛是什麼 明天也
きっと 旅を生きる
一定會繼續在旅途中前行

翻唱

如月千早(CV.今井麻美)

PROJECT IM@S > 偶像大師2 > 關於愛
愛について
COCX 36514 CD Cover.jpg
專輯封面
演唱 如月千早(今井麻美)
收錄專輯
《THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 2 -FIRST SEASON- 05 如月千早COCX-36514

愛について(關於愛)的如月千早(CV:今井麻美)翻唱版,收錄於遊戲偶像大師2的歌曲專輯《THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 2 -FIRST SEASON- 05 如月千早》中,發行於2010年12月8日。

寬屏模式顯示視頻

引用與注釋