2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
你看見了?你看見了吧??你在看著吧???
跳至導覽
跳至搜尋
ミタナ? ミタヨネ?? ミテルヨネ??? | |
演唱 | 四谷見子 (CV: 雨宮天) |
作詞 | 烏屋茶房 |
作曲 | 本田正樹 |
編曲 | 本田正樹 |
收錄專輯 | |
TVアニメ「見える子ちゃん」メインテーマCD |
《ミタナ? ミタヨネ?? ミテルヨネ???》是動畫《看得見的女孩》的片尾曲,由四谷見子 (CV: 雨宮天) 演唱,收錄在動畫的主題歌專輯當中。
歌曲
- 開幕雷擊警告
寬屏模式顯示視頻
歌詞
片假名地獄警告
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ミエルナラ・ミエルトキ・ミテルナ? コッチミロヨ
看得見的話 看見的時候 你在看著吧?往這裡看吧
……ミタナ? ミタヨネ?? ミテルヨネ???
……看見了吧?你看見了吧??你在看著吧???
タタリジャタタリジャタタリジャウジャウジャ
惡靈附身惡靈附身惡靈附身到處蠕動
チヌレジャチヌレジャチヌレジャモウジャモウジャ
流血的話流血的話流血的話人就會死
ジュオンジャジュオンジャジュオンジャウジャウジャ
咒怨纏身咒怨纏身咒怨纏身蠢蠢欲動
ノロイジャノロイジャノロイジャモウジャモウジャ
詛咒的話詛咒的話詛咒的話人就會死
コッチムイテヨベイベー
往這裡看吧寶貝
ホラモットモットチカヅイテ
再多靠近一點吧
ソッポムイチャノンノノン
背過身去Non no non
ホラメトメヲアワセ
快來和我對視吧
タトエヒノナカキノナカ
即使是日光下樹蔭下
キミノオフトンノナカモ
就算是在你的被窩裡
ツイテイッチャウ
還是跟了過來
ホッシチャウ
那充滿欲求的
キミダケノシセン
你的視線
タンスノカドニコユビヲブツケロ
在衣櫥的角落碰到小指
ノリツギデンシャニビミョウニオクレロ
換乘電車感到哪裡不對
カサガナイトキニイッシュンフラレロ
雨天沒傘的時候閃了一下
ジブンノプリンヲカゾクニクワレロ
自己的布丁被家人吃了
カイケイノトキイチエンフソクシロ
付錢的時候少了一日元
ヨクニタタニンニオーイ、トヨビカケロ
對經常見的路人打招呼
ショウミキゲンガチニチダケスギロ
東西剛好就過了保質期
トイレノカミガチョットシカナクナレ
廁所的紙就剩了一點點
タタリタイ
已經蠢蠢欲動
ウカバレタイ
要立刻顯現
ウラミココデハラシタイ
要在這裡傾瀉怨恨
カワイソウナワタシニ
給可憐的我
ナグサメヲクダサイ
來點安慰吧
イケニエヲクダサイ
成為祭品吧
タマシイヲクライタイ
我想吞掉你的靈魂
ヲンチュー・オンチュー・オンシュウ・キミニムチュウ
Won't you 敬啟 恩仇 盯上你
モウニゲラレナイニガサナイヨ
已經逃不掉了 不會讓你逃了
ヲンチュー・オンチュー・オンシュウ・ジュバクジュツ
Won't you 敬啟 恩仇 咒縛術
カナシバリニカケテ
對你施加鬼壓床
ヲンチュー・オンチュー・オンシュウ・シロクジチュウ
Won't you 敬啟 恩仇 一天到晚
ホラカンジルデショカタニオモミ
感覺到肩膀有些沉了嗎
ヲンチュー・オンチュー・オンシュウ・フリムイテ
Won't you 敬啟 恩仇 回過頭來
ワタシキミノウシロ
我就在你身後
オドロオドロシオドラバオンリョウ
起舞吧起舞吧起舞吧成為怨靈吧
オンネンザツネンコワイノネン
怨念雜念還有可怕的念頭
アーコワイノカイ? コワイノカイ?
啊——可怕嗎?可怕吧?
コワイッテコトハミエルノカイ?
你看得見可怕的東西吧?
サァ
來
チミノモウリョウハタマタモウソウ
是魑魅魍魎抑或是妄想
イジョウモイジョウナコノサンジョウ
以上是靈異女孩的參上
アーミエテルナ? ミエテルナ?
啊——在看嗎?在看吧?
ミエチャッタナラバコタエニャソンソン
被你看到了就揭曉答案吧
オドロオドロシオドラバオンリョウ
起舞吧起舞吧起舞吧成為怨靈吧
オンネンザツネンコワイノネン
怨念雜念還有可怕的念頭
アーコワイノカイ? コワイノカイ?
啊——可怕嗎?可怕吧?
コワイッテコトハミエルノカイ?
你看得見可怕的東西吧?
サァ
來
チミノモウリョウハタマタモウソウ
是魑魅魍魎抑或是妄想
イジョウモイジョウナコノサンジョウ
以上是靈異女孩的參上
アーミエテルナ? ミエテルナ?
啊——在看嗎?在看吧?
ミエチャッタナラバコタエニャソンソン
被你看到了就揭曉答案吧
ミエルナラ・ミエルトキ・ミテルナ? コッチミロヨ
看得見的話 看見的時候 你在看著吧?往這裡看吧
ミエヌナラ・ミエルマデ・ミエルトイウマデ
看不見的話 直到看得見 直到看得清清楚楚為止
ミエルナラ・ミエルトキ・ミテルナ? コッチミロヨ
看得見的話 看見的時候 你在看著吧?往這裡看吧
……ミタナ? ミタヨネ?? ミテルヨネ???
……看見了吧?你看見了吧??你在看著吧???
恨妒俱食
元氣百倍怨念滿
不幸苦惱苦行
咒之生活陰怨團
咒苦生丹咒苦生烏
累積秘傳之咒怨
禍悶百鬼夜行
粕怒破離亡
キヅイテル? キヅイテナイ? キヅイテヨ
注意到了嗎?沒注意到嗎?快注意到啊
キヅイタラジゴクヘゴー
注意到了就去地獄吧Go
キヅイテル? キヅイテナイ? キヅイテヨ
注意到了嗎?沒注意到嗎?快注意到啊
オサエレナイ ジュオンジュソ
無法壓下來的咒怨和詛咒
ミテンダロウ? ミテンダロウ? ナァ?
你在看著嗎?你在看著吧?對吧?
シセンガモウ キテンダモンナァ?
視線已經往我這裡移過來了吧?
イケンノカイ? ヤレンノカイ? イコウゼサァ タタリジャ
可以嗎?要做嗎?那就開始吧 蠢蠢欲動吧
ヲンチュー・オンチュー・オンシュウ・キミニムチュウ
Won't you 敬啟 恩仇 盯上你
モウヌケダセナイムゲンノオンネン
已經脫離不出無盡的怨念
ヲンチュー・オンチュー・オンシュウ・ジュバクジュツ
Won't you 敬啟 恩仇 咒縛術
カナリヤバイクライ
情況更加糟糕了
ヲンチュー・オンチュー・オンシュウ・シロクジチュウ
Won't you 敬啟 恩仇 一天到晚
ホラキコエルデショナゾノコトバ
聽到喃喃的謎之聲了嗎
ヲンチュー・オンチュー・オンシュウ・ヨクキイテ
Won't you 敬啟 恩仇 好好聽著
ワタシキミノロウノ
我要詛咒你
オドロオドロシオドラバオンリョウ
起舞吧起舞吧起舞吧成為怨靈吧
オンネンザツネンコワイノネン
怨念雜念還有可怕的念頭
アーコワイノカイ? コワイノカイ?
啊——可怕嗎?可怕吧?
コワイッテコトハミエルノカイ?
你看得見可怕的東西吧?
サァ
來
チミノモウリョウハタマタモウソウ
是魑魅魍魎抑或是妄想
イジョウモイジョウナコノサンジョウ
以上是靈異女孩的參上
アーミエテルナ? ミエテルナ?
啊——在看嗎?在看吧?
ミエチャッタナラバコタエニャソンソン
被你看到了就揭曉答案吧
オドロオドロシオドラバオンリョウ
起舞吧起舞吧起舞吧成為怨靈吧
オンネンザツネンコワイノネン
怨念雜念還有可怕的念頭
アーコワイノカイ? コワイノカイ?
啊——可怕嗎?可怕吧?
コワイッテコトハミエルノカイ?
你看得見可怕的東西吧?
サァ
來
チミノモウリョウハタマタモウソウ
是魑魅魍魎抑或是妄想
イジョウモイジョウナコノサンジョウ
以上是靈異女孩的參上
アーミエテルナ? ミエテルナ?
啊——在看嗎?在看吧?
ミエチャッタナラバコタエニャソンソン
被你看到了就揭曉答案吧
ミエルナラ・ミエルトキ・ミテルナ? コッチミロヨ
看得見的話 看見的時候 你在看著吧?往這裡看吧
ミエヌナラ・ミエルマデ・ミエルトイウマデ
看不見的話 直到看得見 直到看得清清楚楚為止
ミエルナラ・ミエルトキ・ミテルナ? コッチミロヨ
看得見的話 看見的時候 你在看著吧?往這裡看吧
ミタコトナイクライ キタイシテイテヨネ
越是看不見的東西 就越讓人期待吧
ズットイッショ ハナサナイ
永遠一起 不會分離
ヲンチュー・オンチュー・オンシュウ・キミニムチュウ
Won't you 敬啟 恩仇 盯上你
(コワイノカイ? コワイノカイ? コワイッテコトハミエルノカイ?)
(可怕嗎?可怕吧?你看得見可怕的東西吧?)
ヲンチュー・オンチュー・オンシュウ・ジュバクジュツ
Won't you 敬啟 恩仇 咒縛術
(ミエテルナ? ミエテルナ? ミエチャッタナラバコタエニャソンソン)
(在看嗎?在看吧?被你看到了就揭曉答案吧)
ヲンチュー・オンチュー・オンシュウ・ネンガラネンジュウ
Won't you 敬啟 恩仇 一年到頭
ホラムシバンジャオアナタノショウキ
一點點吞掉你的理智
ヲンチュー・オンチュー・オンシュウ・モウジュッチュウ
Won't you 敬啟 恩仇 已經著魔
スグニメトメガアウヨ
馬上就和我對視
ホラネヲンチュー・オンチュー・オンシュウ
你看Won't you 敬啟 恩仇
ホラキミノヒダリウシロ
看看你的左後方
ヲンチュー・オンチュー・オンシュウ
Won't you 敬啟 恩仇
ミテイルヨ ウシロスガタ
我在你背後看著
オドロオドロシオドラバオンリョウ
起舞吧起舞吧起舞吧成為怨靈吧
オンネンザツネンコワイノネン
怨念雜念還有可怕的念頭
アーコワイノカイ? コワイノカイ?
啊——可怕嗎?可怕吧?
コワイッテコトハミエルノカイ?
你看得見可怕的東西吧?
サァ
來
チミノモウリョウハタマタモウソウ
是魑魅魍魎抑或是妄想
イジョウモイジョウナコノサンジョウ
以上是靈異女孩的參上
アーミエテルナ? ミエテルナ?
啊——在看嗎?在看吧?
ミエチャッタナラバコタエニャソンソン
被你看到了就揭曉答案吧
オドロオドロシオドラバオンリョウ
起舞吧起舞吧起舞吧成為怨靈吧
オンネンザツネンコワイノネン
怨念雜念還有可怕的念頭
アーコワイノカイ? コワイノカイ?
啊——可怕嗎?可怕吧?
コワイッテコトハミエルノカイ?
你看得見可怕的東西吧?
サァ
來
チミノモウリョウハタマタモウソウ
是魑魅魍魎抑或是妄想
イジョウモイジョウナコノサンジョウ
以上是靈異女孩的參上
アーミエテルナ? ミエテルナ?
啊——在看嗎?在看吧?
ミエチャッタナラバコタエニャソンソン
被你看到了就揭曉答案吧
ミエルナラ・ミエルトキ・ミテルナ? コッチミロヨ
看得見的話 看見的時候 你在看著吧?往這裡看吧
ミエヌナラ・ミエルマデ・ミエルトイウマデ
看不見的話 直到看得見 直到看得清清楚楚為止
ミエルナラ・ミエルトキ・ミテルナ? コッチミロヨ
看得見的話 看見的時候 你在看著吧?往這裡看吧
……ミタナ? ミタヨネ?? ミテルヨネ???
……看見了吧?你看見了吧??你在看著吧???
收錄專輯
TVアニメ「見える子ちゃん」 メインテーマCD | ||
發行 | KADOKAWA | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2021年10月27日 | |
商品編號 | ZMCZ-15041 | |
專輯類型 | 主題曲 |
- 收錄了動畫《看得見的女孩》的OP/ED及各自對應的伴奏。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | 見えないからね!? | ||||||||
2. | ミタナ? ミタヨネ?? ミテルヨネ??? | ||||||||
3. | 見えないからね!? (instrumental) | ||||||||
4. | ミタナ? ミタヨネ?? ミテルヨネ??? (instrumental with BAKEMONO) | ||||||||
注釋
- ↑ 歌詞中紅色字體的部分在歌曲的伴奏中可以聽得見。