2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

現実という名の怪物と戦う者たち

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

現実という名の怪物と戦う者たち
初回盤

與名為現實的怪物戰鬥的人們 初回盤.jpg

通常盤

與名為現實的怪物戰鬥的人們.jpg

演唱 高橋優
作詞 高橋優
作曲 高橋優
編曲 淺田信一
時長 4:15
發行 Warner Music Japan
收錄專輯
福笑い/現実という名の怪物と戦う者たち

現実という名の怪物と戦う者たち》是電視動畫《爆漫王。》第一季的ED2,由高橋優演唱,用於第14-24話,第25話用作OP。

收錄於個人第3張單曲《福笑い/現実という名の怪物と戦う者たち》,由日本華納音樂(Warner Music Japan )於2011年2月23日發售。

歌曲

ED
寬屏模式顯示視頻

MV
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

どうして僕だけがこんなに辛いのかといつも思ってた
我總是在想為什麼只有我如此辛苦呢
周りの人ばかり幸せそうに見えた
周圍的人仿佛都無比幸福似的
だけど君と話したら少しだけだけど気が楽になった
可是和你傾談之後我稍微變得輕鬆起來了
似たようなこと打ち明けてくれたからかな
也許是因為你向我說了些類似的話吧
顔の見えない現実がときに怪物のように
無法看清的現實時而如同怪物一般
僕らの志を潰そうと押し寄せてくるけれど
像要摧毀我們的志向那樣壓迫而來
出会えて良かったと心から言える 人が少しずつ増えてく
能讓我打從心底說聲相遇上真好 那樣的人逐漸增多
その温もりを噛み締めながら
品味著那份人間溫暖
支え合ったり卑屈をぶつけ合ったり
互相支持 互相指出對方的缺點
独りじゃ辿り着けない場所に
孤身一人無法抵達的地方
僕らは今きっと赴いてる途中
途中我們現在定在前往那裡的途中
それは傷の舐め合いだ綺麗事だと笑う人もいるよ
也有人開口嘲笑說那只不過在互相安慰罷了
少し前まで僕もそう思っていたよ
不久之前我也是如此認為的
だけど信じられる人がいると日々が少し明るくなる
可是找到值得信賴的人之後日子便稍微好過起來
意固地になっていた自分のことも分かる
還知道了自己曾經是那麼的固執
いつまでも一緒にいられるわけじゃないことは
無法永遠陪伴在一起的含義
なんとなく分かっているけれど今は手を取り合える
雖然我仍然不怎麼明白但此刻我們能牽起手
想い描いている景色の中では 必ず君が笑ってて
在我所憧憬的景色中 你必定微笑著
同じ喜びを噛み締めている
品嘗著同一種喜悅
信頼を置けたり誰より腹立てたり
時而信賴彼此 時而無比生氣
独りじゃ過ごし得ない時間を
獨自一人無緣享受的時間
僕らは今きっと歩めているから
我們此刻一定在其中前進著
失ったもの指折り数えたその後で
用手指數過失去的東西之後
今ある希望とこれから手にする光を数えてみるんだ
再把現存的希望與今後所得的光芒 試著細數一遍吧
出会えて良かったと心から言える 人が少しずつ増えてく
能讓我打從心底說聲相遇上真好 那樣的人逐漸增多
その温もりを噛み締めながら
品味著那份人間溫暖
支え合ったり卑屈をぶつけ合ったり
互相支持 互相指出對方的缺點
独りじゃ辿り着けない場所に
孤身一人無法抵達的地方
僕らは今きっと赴いてる途中
我們現在定在前往那裡的途中


注釋及外部連結