2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
生きて
跳转到导航
跳转到搜索
视频截图 |
歌曲名称 |
生きて 活着 |
于2021年2月22日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ロルカ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 終わりにしたいんだ。
我想就此结束啊。 |
” |
——YouTube投稿文 |
《生きて》是ロルカ于2021年2月22日投稿至YouTube及niconico的VOCALOID作品,由初音未来演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:月勳[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
夜空に消えたくなるんだ
我想像彗星一样
彗星みたいに
在夜空中消失啊
生きてても辛いことばかりだ
即使活着我也总是遇到让人感到难受的事情
終わりにしたいんだ
我想就此结束啊
朝日に溶けたくなるんだ
我想像黎明一样
東雲みたいに
在朝日里消失啊
死が怖い、それが生きる意味だ
我害怕死亡、那就是我活着的意义
僕は臆病なんだ
我十分胆怯啊
やりたいこともある
我有想做的事情
叶えたい夢もある
也有想实现的梦想
でもそれよりも辛くて
但它却比这还叫人难受
痛くて
叫人痛苦
君の苦しみも
你的痛苦
君のか弱さも
你的脆弱
君の吐く息の白いふるえも
你所吐出的气息的白色颤抖
君の消えたさもわかるよ
我甚至也明白你想消失的感受
でも、でも、でも
但是、但是、但是
でも、でも、生きて
但是、但是、请你活下去
どこかに逃げたくなるんだ
我想舍弃日常
日常を捨てて
并逃往其他地方
誰かのために死ねるならば
如果我能为了他人死去的话
...僕には無理かな
…我做不到吧
約束を投げ出して
要是我能抛弃约定
期待を裏切って
背叛期待
仲間はずれで独りで
并被众人排挤地独自
生きれたらね
活下去的话
君の不安も
你的不安
眠れない夜も
失眠的夜晚
人を失望させたくないその優しさも
不想让他人失望的你的温柔
君の心の脆さもわかるよ
我甚至也明白你心中的脆弱
でも、でも、でも
但是、但是、但是
でも、でも、でも
但是、但是、但是
君の悲しみも
你的悲伤
君の惨めさも
你的悲惨
人前では見せない儚い涙も
不在众人面前展示的虚渺泪水
君の生きずらさもわかるよ
我甚至也明白你活着的难受
でも、でも
但是、但是
人のために生きたいのに
明明我想为了他人活下去
それができない自分が不甲斐ない
但却无法做到的自己十分窝囊
結局僕は自分しか愛せない
结果我只能爱我自己
そんな自分が嫌で、嫌で、嫌で
我讨厌、讨厌、讨厌这样子的我
いっそ消えてしまえばいい
要是我就这么消失的话就好了
わかるよ、痛いほど、わかるよ
我很清楚、我清楚得、感到痛苦
でも、でも、でも
但是、但是、但是
でも、でも、生きて
但是、但是、请你活下去