2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

此刻,想说话的对象

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
今、話したい誰かがいる
此刻,想说话的对象
Ima Hanashitai Dareka ga Iru-anime.jpg
动画盘封面
演唱 乃木坂46
作曲 Akira Sunset·APAZZI
填词 秋元康
编曲 Akira Sunset·APAZZI
收录专辑
今、話したい誰かがいる

今、話したい誰かがいる是剧场版动画《心灵想要大声呼喊》的主题曲,由秋元康作词,乃木坂46演唱。

简介

上映于2015年9月19日的剧场版动画《心灵想要大声呼喊》的主题曲。由西野七濑和白石麻衣共同担任center。

收录于乃木坂46组合第13张单曲《今、話したい誰かがいる》,发售于2015年10月28日。

2016年12月,被日本唱片协会认定为付费音乐下载金曲(10万下载数)。

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

一人でいるのが
一个人独处时
一番楽だった
最轻松自在
誰かと一緒にいると
如果身旁有别人
僕は僕じゃない
我就会变得不像我
小さい頃から
从小时候起
ブランコが好きで
就特别喜欢秋千
シーソーに乗っている時は
因为玩翘翘板
ただ相手に合わせた
就只是配合别人而已
気づけば君はいつのまにか
回过神来才发现你已不知不觉
僕のすぐ近くにいるのに
总是近在咫尺在我身边
僕は僕らしくそう普通でいられるのは
但我却像一如往常的自己一样
なぜだろう?
这是为什么呢?
それが恋と知ってしまったなら
若早知道这就是恋爱的话
こんな自然に話せなくなるよ
就不会如此自然地跟你交谈了
だから僕たちは似た者同士
因为我们是如此相似的两个人
気の合う友達だと思ってる
以为我们只是意气相投的朋友
目の前にはいつもヒントがあり
原来明显的暗示一直就在眼前
紛れもない過去の答えがある
从以往开始就无可否认的答案
あきらめるなら一人でいいけど
如果放弃了你 我一个人也无妨
夢を見るなら君と一緒がいい
但要一起做梦的话 有你就足够
話したい誰かがいるってしあわせだ
原来有了想说话的对象 是如此地幸福
林檎を剥く時
在削苹果的时候
母親の指先が
妈妈的手指
滑って切ってしまいそうで
滑了一下看似差点切伤
嫌いと嘘ついた
我骗她我讨厌苹果
何も欲しいと言わなければ
如果不把自己的愿望说出口
永遠に傷つかずに済む
那就永远不会受伤了吧
僕は何回かその瘡蓋(かさぶた)を見て学んだ
从无数次的伤疤中我学会了
望まない
不抱期待
これが恋と知ってしまったんだ
然后我才发现这就是恋爱
一本のコーラ 二人飲んでから
一罐可乐 两个人一起喝玩
急に 僕たちはドキドキとして
突然我们都心跳加速
お互いに異性だと思い出す
意识到了彼此是异性的事实
今までならきっと逃げてただろう
以前的我一定会立刻逃避吧
君のことを失うのが怖い
因为我会害怕失去你
片想いなら黙っていればいい
如果单恋的话只要沉默不语就好
両思いなら気づかなければいい
如果相恋的话只要不要察觉就好
話したい誰かがいるっていいもんだ
但有了想说话的对象 感觉真好呀
僕の部屋 片隅で
在我的房间里
漫画読んでる
你在角落看着漫画
君とだったら
如果是你的话
シーソー乗ってみよう
我愿意一起玩翘翘板
それが恋と知ってしまったなら
若早知道这就是恋爱的话
こんな自然に話せなくなるよ
就不会如此自然地跟你交谈了
だから僕たちは似た者同士
因为我们是如此相似的两个人
気の合う友達だと思ってる
以为我们只是意气相投的朋友
目の前にはいつもヒントがあり
原来明显的暗示一直就在眼前
紛れもない過去の答えがある
从以往开始就无可否认的答案
あきらめるなら一人でいいけど
如果放弃了你 我一个人也无妨
夢を見るなら君と一緒がいい
但要一起做梦的话 有你就足够
話したい誰かがいるってしあわせだ
原来有了想说话的对象 是如此地幸福

外部链接与注释